哲学与宗教
类型
可以朗读
语音朗读
127千字
字数
2020-10-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
《国际儒学研究(第二十七辑)》:知名学者儒学前沿成果,涵盖热点问题,具高学术研究价值。
内容简介
《国际儒学研究(第二十七辑)》是一部由国际儒学联合会所编,收录知名学者在中国哲学、儒家哲学方面的前沿学术成果的文集。本书分为会议致辞、思想研究、文明交流互鉴、国外研究、会议综述、新书品鉴六个板块,收录北京大学、中国人民大学、北京师范大学等知名高校专家学者的中国哲学论文、新书评论和国际儒学论坛等知名学术会议的会议综述,内容涵盖宋明理学、船山学、和合学、儒家学说的传播等儒学热点问题,有较高的学术研究价值。
目录
- 版权信息
- 《国际儒学研究》编委会
- 会议致辞
- 王船山思想影响着中国的近现代发展进程
- 思想研究
- 史伯与“和生”说
- 一、近代学人论中国哲学之始
- (一)陈黻宸:始于三皇五帝
- (二)胡适:始于老子
- (三)冯友兰:始于孔子
- 二、西周史伯以“和生学”创中国哲学之始
- (一)“和生学”的提出
- (二)“和生学”对后世的影响
- (三)史伯哲学是中国哲学之始
- Shi Bo and“He Sheng”:A Textual Research on the Beginning of Chinese Philosophy
- 宋明理学中的“终极关怀”
- 一、性体的统一性与表现的多样性
- 二、理一分殊及其超越与内在
- 三、理学终极关怀的逻辑架构
- The“Ultimate Concern”in Song-Ming Study of Principle
- 二程的思孟学与汉宋经学的范式转换
- 一、汉唐“五经”学的衰微及思孟学的兴起
- 二、二程对思孟学的推尊与儒学传承谱系的重构
- 三、二程洛学的思孟学诠释与理学体系的建构
- 四、以“理”解经与汉宋经学的范式转换
- 五、结语
- A Study about Zisi-Mencius Ideas of Cheng Hao and Cheng Yi and the Paradigm Shift of Confucian Classics Studies between Han and Song Dynasties
- 文明交流互鉴
- 多元文明反复汇聚与辐射
- 一、中华文明几次大的汇聚与辐射过程
- (一)新石器时代至西周,华夏民族开始形成
- (二)春秋至秦汉,华夏与夷狄交融,汉族形成
- (三)魏晋至隋唐,胡汉融合,汉民族发展壮大
- (四)宋、元、明、清时期的民族融合奠定了中华民族的雏形
- (五)近现代中西文化大交流与全球化时代的民族复兴
- 二、中华文明的特质与文化传播特色
- (一)既具有相对独立的主体性,又具有广大开放的包容性
- (二)自古迄今中外文化交流输入大于输出
- (三)当代中国对外文化交流要不断改进传播技巧
- The Repeated Aggregation and Radiation of Pluralistic Civilization ——The Characteristics of the Formulation and Communication of Chinese Civilization
- 《道德经》译介与东西方文明交流互鉴的历程
- Translation of Daodejing and Mutual Exchanges between Eastern and Western Civilizations
- 国外研究
- 论儒学的可持续发展
- 一、导言
- 二、对儒家可持续发展精神的考察
- 三、儒家五德的可持续发展动力
- 四、儒学可持续发展的可能
- 五、结语
- The Sustainable Development of Confucianism
- 儒家传统中的个人自治与多元化对全球伦理与文明对话的贡献
- 一、明清文人自我中心主义产生的新旧元素
- 二、重新解读义利观
- 三、总结
- Personal Autonomy and Pluralism in Confucian Tradition:Its Contribution to Global Ethics and to a Dialogue between Civilisations
- “动荡时代”中的人物:吴时任
- 一、《易经》和孔子有关“时”的概念
- 二、对于“动乱时代”的人物——吴时任的解读
- A Person in“Precarious Time”:Ngo Thi Nhâm——A Perspective from the Conception of “Time”of the Yijing and Confucius
- 儒学在匈牙利:匈牙利人对《论语》的翻译
- 一、中匈交往史简介
- 二、《论语》的匈牙利语译本
- (一)贝拉·哈瓦斯(1897—1968)
- (二)杜克义(Tökei Ferenc)与《论语》翻译
- (三)山德尔·奥利与《论语》翻译
- 三、《于丹〈论语〉心得》
- Footsteps of Confucius in Hungary
- 会议综述
- 国际儒学论坛
- 一、围绕儒学展开跨学科研究,研究内容基本涵盖了与该论坛主题相关的学术论域
- 二、深入探讨了儒家文化视野下的“一带一路”倡议与自信力和传播力的关系
- 三、讨论国学的现代化与构建文化共同体问题,聚焦于明确社会转型时期国学的主要特点及发展方向
- 四、面对当代新技术与多元文化的挑战,传统儒学要利用新机遇做新的转型
- 五、要逐步形成将以儒学为特点的中国文化向外传播的基本战略
- “‘和合学与中国哲学创新’学术研讨会暨《中国和合学年鉴(1988—2016)》发书仪式”综述
- 一、和合学是当代中国哲学的新理论形态,标志着中国哲学进入新理论建构的阶段
- 二、和合学的提出和建构是中国哲学繁荣发展的体现
- 三、《中国和合学年鉴(1988—2016)》的出版是和合学研究的重大事件,为和合学打造了一个学术阵地
- 新书品鉴
- 陈酿更浓郁 老树发新枝
- 道继横渠 克绍程朱
展开全部
出版方
华文出版社
华文出版社成立于1987年,隶属于中国出版集团公司。华文出版社以人文教育、人物传记、宗教文化、统战文化等为主要产品线出版图书。
