展开全部

主编推荐语

村上春树对人类孤独本性的探究。

内容简介

斯普特尼克是历史上第一颗进入地球轨道的人造卫星的名字,意思是“旅伴”。

沉迷于写作的少女堇和她的音乐同道、年长17岁的中年美女敏心心相惜。堇接受了敏的聘请,协助打理敏的事务所,并作为秘书与敏同赴欧洲旅行。然而在希腊小岛上,堇却神秘地失踪了,因为她发现敏只是一个躯壳,其灵魂已在一个惊险之夜失去。她们的关系如同人造卫星般“偶然相遇,失之交臂,永离永别”。

目录

  • 版权信息
  • 斯普特尼克:孤独的恋人 恋人的孤独(译序)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 村上春树年谱
  • 《斯普特尼克恋人》音乐列表
展开全部

评分及书评

4.4
10个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0
    就是喜欢这个味

    这部书放在书架里有一段时间了。书中那种,无法抗拒的孤独感,真的像大河一样,无声无息,又无法停歇,也无力挣脱。真的很喜欢春上的文笔。译者林少华,也是大神,个人认为他翻译的春上的作品独有神韵,也看过其他译者翻译的春上的作品,感觉缺少了春上笔下那种肌理感和呼吸感,就像感冒时鼻塞的感觉,很不舒服也很难习惯。真希望春上村树(毕竟他已经 76 岁了)能多出点作品,林少华也多翻译一点。

      转发
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      5.0
      因缘际会第二次读,留给自己的纪念。

      如果不是感情的世界有了涟漪,无论如何也想不起来这本书的魔力啊。

        转发
        评论

      出版方

      上海译文出版社

      上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。