展开全部

主编推荐语

一部诗集说尽美国的一切;献给自我、生命与时代。

内容简介

“我的读者,你和我有着一样悸动的生命、自尊和爱,因此我为你写出接下来的这些诗篇。”

《草叶集》是美国诗人沃尔特·惠特曼的代表作。从人来人往的曼哈顿到风景优美的优胜美地,人、城市、风景乃至美德与自由都是惠特曼歌咏的对象,语言自然大气,节奏奔放自如。

本书共收录三百余首诗歌,并辅以八十余张精美摄影作品,包括诗人的出生地、手稿及在诗中描绘过的诸多地点,阅读本书,便可随着惠特曼的脚步饱览当时美利坚的风土人情及壮美风景。此外,本书亦收入惠特曼年表、《草叶集》中译本初版序、新版译者序等内容。

目录

  • 版权信息
  • 草叶集:图文版(全三册.1)
  • 卷首诗
  • 文前插图
  • 铭言集
  • 我歌唱一个人的自我
  • 当我在寂静中沉思的时候
  • 从海上的那些舱船中间
  • 给外邦
  • 给一位历史学家
  • 给古老的事业
  • 理念
  • 我为他歌唱
  • 当我读这本书的时候
  • 开始我的研究
  • 创新者
  • 告诫各州
  • 在穿越美洲的旅行中
  • 给某位女歌唱家
  • 淡定的我
  • 学养
  • 船启航了
  • 我听见美洲在歌唱
  • 什么地方遭到了围困?
  • 我还是要歌唱这一个
  • 不要关闭你的门
  • 未来的诗人们
  • 给你
  • 给你,我的读者
  • 从巴门诺克开始
  • 自己之歌
  • 亚当的子孙
  • 世界,向那花园
  • 来自被抑制而痛楚的河流
  • 我歌唱带电的肉体
  • 一个女人等待着我
  • 自然而然的我
  • 一个小时的癫狂与欢愉
  • 从滚滚的人海中
  • 年复一年,不时地回归
  • 我俩,被愚弄了这么久
  • 啊,处女膜哟!啊,处女哟!
  • 我是那个渴望爱情的男子
  • 任由天性的时刻
  • 曾经,我经过一个人口稠密的城市
  • 我听见了你,庄严甜美的管风琴声
  • 在加利福尼亚海岸面朝西方
  • 清晨的亚当
  • 芦笛集
  • 在人迹罕至的路径上
  • 我胸脯上芬芳的草哟
  • 无论谁现在握着我的手
  • 为你,啊,民主哟!*
  • 我在春天歌唱着这些
  • 不只是从我瘦骨嶙峋的胸口发出的叹息
  • 关于对表面现象的极度怀疑
  • 所有形而上学的基础
  • 从今往后的年代的记录者们啊
  • 傍晚时我听见
  • 你是那个被我所吸引的涉世未深的人吗?
  • 只是些根与叶
  • 不是炽热的火焰腾起并吞噬一切
  • 沥沥点滴
  • 纵情狂欢的城市
  • 端详着这张黝黑的脸
  • 在路易斯安那我看见一株活着的橡树正在生长
  • 给一个陌生人
  • 此刻,向往与沉思
  • 我听见对我的指控
  • 在草原上刈草成蹊
  • 当我仔细查阅征服者的美名
  • 我们两个小伙子日夜缠绵
  • 一个为加利福尼亚许下的诺言
  • 这是我最脆弱的草叶
  • 没有造出省力的机器
  • 一瞥
  • 一片献给手牵手的草叶
  • 大地,我的形象
  • 我在一个梦中梦到
  • 你以为我拿笔干什么?
  • 致东部,致西部
  • 有时,对我所爱的人
  • 致一个西部少年
  • 锚定了,啊,永恒之爱!
  • 在人群之间
  • 哦,我经常悄悄造访你
  • 那个影子是我惟妙惟肖的画像
  • 现在仍充满活力
  • 你好啊,全世界!
  • 大路之歌
  • 横过布鲁克林渡口
  • 回答者之歌
  • 我们亲切的叶子
  • 欢乐之歌
  • 斧头之歌
  • 博览会之歌
  • 红杉树之歌
  • 各行各业之歌
  • 转动着的大地之歌
  • 青年,白天,老年和夜
  • 草叶集:图文版(全三册.2)
  • 文前插图
  • 候鸟集
  • 常性之歌
  • 开拓者哟!啊,开拓者哟!*
  • 给你
  • 法兰西
  • 我自己和我所有的
  • 流星的一年
  • 伴随着往圣先贤
  • 百老汇大街上的盛大游行
  • 海流集
  • 从永久摇荡着的摇篮里
  • 当我和生命之海一起退潮
  • 泪滴
  • 致军舰鸟
  • 在一艘船的船舵旁
  • 黑夜中在海滩上
  • 海底世界
  • 夜晚独自在海滩
  • 为所有的海、所有的船歌唱
  • 巡逻巴尼加特湾
  • 在海船之后
  • 路边之歌
  • 一曲波士顿民谣
  • 欧罗巴
  • 一面手镜
  • 诸神
  • 胚芽
  • 断想
  • 当我聆听这位博学的天文学家的时候
  • 至臻之境
  • 哦,天啊!哦,生活!
  • 给一位总统
  • 我坐而眺望
  • 致富有的施舍者们
  • 两只调情的鹰
  • 在思考中漫游
  • 一幅田园风光画
  • 一个孩子的惊讶
  • 跑步者
  • 美丽的妇女们
  • 母亲和婴儿
  • 断想
  • 遮蔽
  • 断想
  • 溜过一切之上
  • 你难道从来没经历过这样的时刻
  • 断想
  • 给老年
  • 地点与时间
  • 献礼
  • 致合众国
  • 桴鼓集
  • 哦,首先是作为序曲的诗作
  • 一八六一年
  • 敲呀!敲呀!鼓啊!
  • 从巴门诺克,我开始像鸟一样飞翔
  • 黎明中的舰旗之歌
  • 哦,时代啊,从你深不可测的海底崛起
  • 弗吉尼亚
  • 船舶之都
  • 百岁老人的故事
  • 骑兵涉过浅滩
  • 在山腰间露营
  • 一支行进中的部队
  • 在营地阑珊的篝火旁
  • 父亲,赶快从田地里上来
  • 那夜,我在战场奇异地守灵
  • 在队伍里艰难行进,道路迷茫
  • 灰暗的黎明时分的营地一瞥
  • 当我步履艰难,踯躅在弗吉尼亚的树林的时候
  • 何止是那个领航员
  • 在我下面战栗而摇动着的年代
  • 包扎伤口的人
  • 太久太久了,美利坚
  • 给我辉煌而宁静的太阳
  • 两位身经百战的士兵的挽歌
  • 在累累尸骨上升起一个先知先觉的声音
  • 我看见老将军陷入困境
  • 炮兵的幻境
  • 埃塞俄比亚人向旗帜致敬
  • 青春不属于我
  • 退伍老兵一族
  • 世界,好好注意
  • 哦,一个晒黑了脸的草原上的男孩
  • 俯瞰吧,美丽的月亮
  • 和解
  • 一个个,如此庄严
  • 伙伴哟,当我的头躺在你的膝上的时候
  • 精美的星群
  • 致某个贩夫走卒
  • 看哟,山巅上的胜利女神
  • 功德圆满的灵魂
  • 向一名士兵告别
  • 哦,转过身来吧,自由
  • 向着他们踏过的发酵的土地
  • 林肯总统纪念集
  • 当紫丁香最近在庭园中开放的时候
  • 啊,船长,我的船长哟!
  • 今天,营地肃静了下来
  • 这就是那个人的遗骸
  • 在蔚蓝的安大略湖畔
  • 逆转
  • 草叶集:图文版(全三册.3)
  • 文前插图
  • 秋之溪水
  • 由此产生的各种后果,不一而足
  • 英雄们的归来
  • 曾经有个孩子在长进
  • 老爱尔兰
  • 城里的停尸房
  • 这一堆粪肥
  • 给一个遭到挫败的欧洲革命者
  • 尚未命名的国家
  • 审慎之歌
  • 牢狱中的歌手
  • 为紫丁香的花期放声歌唱
  • 一座坟冢的草图
  • 从这副假面后出现
  • 发声术
  • 献给被钉在十字架上的人
  • 你们这些个在法庭上受审的重刑犯
  • 创作的原则
  • 给一个普通的妓女
  • 我曾花了很长时间寻找
  • 断想
  • 奇迹
  • 从砂轮迸出的火花
  • 给一个小学生
  • 展开包裹
  • 我还能是什么?
  • 宇宙
  • 别人可能会赞美他们所钟爱的
  • 谁学完了我的课程?
  • 试探
  • 火炬
  • 啊,法兰西的星辰
  • 驯牛师
  • 一个老头对学校的思考
  • 漫步清晨
  • 意大利音乐在达科他
  • 你坐拥一切
  • 我的画廊
  • 大草原上的那些州
  • 风暴的华彩乐章
  • 向印度航行
  • 哥伦布的祈祷
  • 睡眠的人们
  • 换位
  • 想想时间
  • 神圣的死的低语
  • 现在你敢么,啊,灵魂哟*
  • 神圣的死的低语
  • 吟唱四位一体的神性
  • 我没日没夜地爱着的他
  • 然而,然而,你们这些沮丧的时刻
  • 仿佛一个幽灵爱抚了我
  • 人寿保险
  • 流沙岁月
  • 那段音乐总在与我缠绵
  • 什么船在海上进退两难
  • 一只无声的坚忍的蜘蛛
  • 哦,永远都在活着,永远都在死去
  • 给一个弥留之际的人
  • 草原之夜
  • 断想
  • 最后的召唤
  • 当我看着耕地的人在耕地的时候
  • 心绪彷徨
  • 你啊,母亲,和你平等的孩子们一起
  • 一幅巴门诺克的图景
  • 从正午到星光之夜
  • 你啊,高高在上的光彩炫目的星球
  • 神秘的小号手
  • 致冬天里的一台火车头
  • 啊,富有磁性的南方哟
  • 曼纳哈塔
  • 万物皆真理
  • 一首被写成谜面的诗
  • 略胜一筹
  • 哦,贫穷、畏缩,以及闷闷不乐的躲避
  • 断想
  • 记者们
  • 编织进去吧,把我坚忍不拔的生命
  • 西班牙,1873-1874年
  • 在宽阔的波托马克河岸边
  • 从遥远的达科他峡谷
  • 梦见过去的战争
  • 布满繁星的旗帜
  • 你身上最吸引我的
  • 形成这个景象的那个精气神
  • 当我走在这些宽阔庄严的日子里
  • 一个晴朗的午夜
  • 别离的歌
  • 大限将至
  • 近代的岁月
  • 士兵们的骨灰
  • 断想
  • 日落之际的歌
  • 当死神也来到了你的门口
  • 我的遗产
  • 悲伤地凝望着她死去的孩子
  • 绿色的营地
  • 呜咽的钟声
  • 当它们接近尾声的时候
  • 欢喜啊,同船的伙计,欢喜!
  • 无数的要求
  • 大门
  • 这些颂歌
  • 现在,最后一次来到岸边
  • 别了!
  • 补篇一·人到七十
  • 曼纳哈塔
  • 巴门诺克
  • 自蒙托克岬角
  • 为那些失败者
  • 一支度过六十九岁的欢乐颂歌
  • 最勇敢的战士们
  • 一副铅字
  • 当我坐在这里写作时
  • 我的金丝雀
  • 对我的第七十个年头的质疑
  • 沃拉巴特的烈士们
  • 第一朵蒲公英
  • 美利坚
  • 回忆
  • 今天以及你
  • 在白天的眩目之后
  • 亚伯拉罕·林肯,生于1809年2月12日
  • 五月即景
  • 冬至前后那段平静的日子
  • 纳维辛克组曲
  • 选举日,1884年11月
  • 大海啊,你那沙哑高傲的声音!
  • 格兰特将军之死
  • 红上衣(居高临下)
  • 华盛顿纪念碑,1885年2月
  • 你那快乐的歌喉
  • 百老汇
  • 要把握诗歌最后的轻快节奏
  • 老水手科萨彭
  • 那位死去的男高音
  • 连绵不绝
  • 猷侬迪厄
  • 生活
  • “去个什么地方”
  • 我诗歌的主题是渺小的
  • 真正的胜利者
  • 合众国致旧世界的批评家们
  • 对万物的安静思考
  • 晚年的谢意
  • 生命与死亡
  • 雨的话音
  • 马上,冬天将要在此挫败
  • 一来,不要忘记过去
  • 垂死的老兵
  • 更深刻的教益
  • 日落大草原
  • 二十年
  • 从佛罗里达邮递过来的橘树花蕾
  • 暮色
  • 你们这些挥之不去的我稀疏的叶子
  • 并不式微,单凭这些休眠的枝干
  • 死去的皇帝
  • 如同希腊的烽火
  • 一艘被解体的船
  • 哦,别了,原来写的那些诗
  • 晚间的平复
  • 暮年的火光阑珊的高峰
  • 在晚餐和交谈之后
  • 补篇二·别了,我的幻想
  • 补篇二前言
  • 启航,永不回头,理念的帆船!
  • 最后几滴仍在徘徊
  • 别了,我的幻想
  • 继续,一如既往,你俩这快乐的一对!
  • 我的七十一岁
  • 幻象
  • 褪色的花环
  • 一天的结束
  • 老谋深算的死神之船
  • 致即将到来的一年
  • 莎士比亚-培根密码
  • 很久,很久以后
  • 好棒啊,巴黎世博会!
  • 那些闯入的声响
  • 致落日的和风
  • 古典的诗歌
  • 一个圣诞节的问候
  • 冬之声
  • 黄昏颂
  • 当那个成熟的诗人出现时
  • 奥西奥拉
  • 来自死神的声音
  • 一堂波斯人的授课
  • 平凡
  • “神圣又完美的包罗万象的清单”
  • 海市蜃楼
  • 《草叶集》的主旨
  • 尚未表达的
  • 看见的都是壮丽的
  • 看不见的花蕾
  • 别了,我的幻想
  • 附录
  • 惠特曼年谱简表
  • 《草叶集》译序
  • 新版《草叶集》跋
  • 为楚图南先生补译《草叶集》后记
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

人民文学出版社

1951年3月成立于北京,系国家级专业文学出版机构,现为中国出版集团公司成员单位。