展开全部

主编推荐语

很亲切的医学科普书,不讲“道理”,而是给你朋友视角的真诚建议。

内容简介

本书是一名临床经验丰富的肿瘤科主治医生为癌症病人家属写的书,作者通过一个个生动真实的故事,以幽默诙谐而不乏温情的叙述,解答了癌症病人及家属广泛关注的困惑和问题:如何正确就医?如何与医生交流?如何决定合理的治疗方案,少走冤枉路、少花冤枉钱?如何正确看待癌症?怎样调整生活方式和心态?掌握哪些护理技巧可以帮助患者减轻痛苦、早日康复?如果大限来临,应该做些什么准备?……

作者不仅分享了科学、系统的医学指导意见,便于病患和家属查询、借鉴,也揭示了很多“只有医生知道”的行业内幕和医学从业者的酸甜苦辣,富有亲和力和实用性,增进了医患之间的沟通和理解。

目录

  • 版权信息
  • 生命,就是由一系列意外组成
  • 第一章 医疗信息篇
  • 第一节 认识癌症:11个你必须知道的科学知识
  • 第二节 作为家属,该如何获取医疗知识和信息
  • 第三节 如何选择一家合适的医院
  • 第四节 如何选择一位信得过的医生
  • 第五节 别总让医生管理你,你也要管理好医生
  • 第二章 心态篇
  • 第一节 收到癌症诊断书后,到底要不要告诉他
  • 第二节 家人得了癌,你真的可以不用装得那么坚强
  • 第三节 游戏能帮助病人获得持久的心流体验
  • 第四节 我为什么建议癌症病人练习瑜伽和太极
  • 第五节 人是种需要集体支持的社会动物
  • 第三章 经济篇
  • 第一节 工薪阶层如何才能有效地应对癌症
  • 第二节 女婿经济学:癌症病人家庭如何决定花多少钱看病?
  • 第三节 医生总让我选择治疗方案,太纠结了怎么办
  • 第四节 体检肯花钱,得病少花钱
  • 第五节 买对保险不踩坑,你才能逆风翻盘
  • 第四章 护理篇
  • 第一节 也许他真的痛苦,而你并非无能为力
  • 第二节 为他有效地补充营养,是一门技术活
  • 第三节 想带病人出去玩,又担心身体承受不住,怎么办?
  • 第四节 手把手教你一些陪护技术
  • 第五节 死亡也是一门需要提前预习的功课
展开全部

评分及书评

4.8
3157个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0
    自己评个五星不过分吧

    - -!

      10
      43
      用户头像
      给这本书评了
      4.0
      病人家属,请来一下

      愿人们总能在意外里柳暗花明,如果不能,愿我们偶尔可以遇到位 “王医生”。本书从医生的角度解读了医疗、心态、经济、护理等信息,言辞恳切笔触动人,有不满,有无奈,有期许,有温情脉脉。在和生命安康的博弈里,医患双方都饱受着莫大的耗散,人性被拉扯的七零八碎,癌则进一步异化了幽暗和明媚,脆弱的神经难免吹弹可破。不妨双方都慢一点,彼此等一等问一问,明天会好的,每天会好的ღ

        1
        5
        用户头像
        给这本书评了
        5.0
        如何更好的应对疾病

        这是一本从医生角度来帮助人们认识癌症及应对癌症的书籍。书里包含了对癌症的认识、以及如何选医院、选医生、选治疗方案以及如何配置保险、如何陪护和如何做好临终关怀。这不是一本枯燥的科普读物,而是结合实际的工作经历和丰富的社会经验给予人们的一些中肯的建议,这不是一项简单的知识传递,而是需要保持足够的耐心和初衷,对患者给予切身的人文关怀和照顾。有时候不是疾病摧毁了我们,而是那些自以为是的认知偏见所带来的负面情绪,
        有时候不是现实限制了我们,而是那些无关紧要的生活琐事所带来的思维障碍。
        有时候不是真相颠覆了我们,而是那些不被认可的细枝末节所带来的结果差异。
        有时候不是关系束缚了我们,而是那些难以启齿的善意谎言所带来的内心空虚。面对疾病,病人本身就会焦虑不安,而作为家属,如果不能保持好心态,就会让病人更加自责与愧疚。因为,对于癌症病人,我们需要与他保持正确的距离,既要让他们尽可能的维持原有的生活,也要让他们不去想象自己的病人身份,正如书中给我们的建议:“癌症是可以治愈的,但是更需要被治愈的,是我们被 “癌症” 这个词打击的心灵”。

          转发
          2
        • 查看全部1067条书评

        出版方

        上海译文出版社

        上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。