展开全部

主编推荐语

《驯悍记》是莎士比亚早期的一出著名的幽默喜剧。

内容简介

《驯悍记》是莎士比亚早期的一出著名的幽默喜剧。《驯悍记》讲述了凯瑟丽娜因为性格暴躁、脾气倔强,找不到任何一个敢娶她的男人,在心不甘情不愿的情况下,她嫁给了高大结实的大胡子男人彼特鲁乔。彼特鲁乔一心要把凯瑟丽娜训练成对他百依百顺的好妻子,所以他想出了一条计策,采取“以暴制暴”的方式开始了一场驯服悍妇的有趣故事……

为纪念莎士比亚逝世四百周年,上海译文出版社特以方平先生主编、主译的华语世界首部诗体版《莎士比亚全集》为基础,综合考虑悲剧、喜剧、历史剧、传奇剧和十四行诗,精选二十种出版单行本,配以约翰·吉尔伯特爵士(Sir John Gilbert)的全套经典插图,出版“诗体插图珍藏本莎士比亚作品集”。

目录

  • 版权信息
  • 前言
  • 剧中人物
  • 序幕人物
  • 序幕
  • 第一景 乡村小酒店前
  • 第二景 华丽的卧室
  • 第一幕
  • 第一景 帕度亚的广场
  • 第二景 霍坦旭家门前
  • 第二幕
  • 第一景 室内
  • 第三幕
  • 第一景 室内
  • 第二景 宅前
  • 第四幕
  • 第一景 彼特鲁乔的住宅
  • 第二景 室内
  • 第三景 彼特鲁乔家中
  • 第四景 帕度亚,宅子前
  • 第五景 大路口
  • 第五幕
  • 第一景 卢森修的寓所前
  • 第二景 室内
  • 考证
展开全部

评分及书评

评分不足
1个评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。