展开全部

主编推荐语

本书以第一人称写就的书信体小说,不仅传达了欧洲从古老的封建制度向资产阶级过渡的转型时期,中青年一代追求“个性解放”,“感情自由”,“恢复自然的社会状态”,“建立平等的人与人关系”的强烈愿望,也阐明了作者自身鲜明的立场。

内容简介

歌德著的这本《少年维特的烦恼》采用的书信体形式开创了德国小说史的先河,作品描写了维特跌宕起伏的感情波澜,在抒情和议论中真切、详尽地展示了维持思想感情的变化,将他个人恋爱的不幸放置在广泛的社会背景中,对封建的等级偏见、小市民的自私与守旧等观念作了揭露和批评,热情地宣扬了个性解放和感情自由,尤其是通过主人公反抗社会对青年人的压抑和窒息的反抗,表现出一种抨击陋习、摒弃恶俗的叛逆精神,因而更具有进步的时代意义。这也是这部小说成为世界文学宝库中的瑰宝、深受各国人民喜爱而经久不衰的魅力所在。

目录

  • 版权信息
  • 译本序
  • 引言
  • 第一篇
  • 一七七一年五月四日
  • 五月十日
  • 五月十二日
  • 五月十三日
  • 五月十五日
  • 五月十七日
  • 五月二十二日
  • 五月二十六日
  • 五月二十七日
  • 五月三十日
  • 六月十六日
  • 六月十九日
  • 六月二十一日
  • 六月二十九日
  • 七月一日
  • 七月六日
  • 七月八日
  • 七月十日
  • 七月十一日
  • 七月十三日
  • 七月十六日
  • 七月十八日
  • 七月十九日
  • 七月二十日
  • 七月二十四日
  • 七月二十六日
  • 七月二十六日
  • 七月三十日
  • 八月八日
  • 当晚
  • 八月十日
  • 八月十二日
  • 八月十五日
  • 八月十八日
  • 八月二十一日
  • 八月二十二日
  • 八月二十八日
  • 八月三十日
  • 九月三日
  • 九月十日
  • 第二篇
  • 一七七一年十月二十日
  • 十一月二十六日
  • 十二月二十四日
  • 一七七二年一月八日
  • 一月二十日
  • 二月八日
  • 二月十七日
  • 二月二十日
  • 三月十五日
  • 三月十六日
  • 三月二十四日
  • 附记
  • 四月十九日
  • 五月五日
  • 五月九日
  • 五月二十五日
  • 六月十一日
  • 六月十六日
  • 六月十八日
  • 七月二十九日
  • 八月四日
  • 八月二十一日
  • 九月三日
  • 九月四日
  • 九月五日
  • 九月六日
  • 九月十二日
  • 九月十五日
  • 十月十日
  • 十月十二日
  • 十月十九日
  • 十月二十六日
  • 十月二十七日
  • 当晚
  • 十月三十日
  • 十一月三日
  • 十一月八日
  • 十一月十五日
  • 十一月二十一日
  • 十一月二十二日
  • 十一月二十四日
  • 十一月二十六日
  • 十一月三十日
  • 十二月一日
  • 十二月四日
  • 十二月六日
  • 十二月十二日
  • 十二月十四日
  • 十二月二十日
  • 十一时后
  • 编者告读者书
展开全部

评分及书评

评分不足
1个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0
    热烈的极致是毁灭

    过于纯洁的心灵,过于热烈的爱情,过于天真的幻想,过于孤独的幻灭。鲁迅那句 “悲剧就是把美好的人性撕碎” 落实到浪漫主义文学作品上就是 —— 让好人死。梵高说每个人内心都有一团火,而维特的结局告诉我们:如果一个人内心的火焰旺盛到已无人能及的程度,不是灼伤他人,就是把自己烧成灰烬

      转发
      评论

    出版方

    上海译文出版社

    上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。