展开全部

主编推荐语

布克奖得主《使女的故事》作者玛格丽特·阿特伍德自我超越之作,历时十年恢弘叙事呈现反乌托邦的“后天启”世界。

内容简介

《疯癫亚当三部曲》包括:《羚羊和秧鸡》《洪水之年》《疯癫亚当》。

《羚羊和秧鸡》讲述了在生物技术滥用成灾、“公司”掌握了一切资源命脉的未来世界,一场起因不明的超级传染病席卷全球,存活下来的人寥寥无几。“雪人”幸免于难,在灾后的废墟中惶惶度日。陪伴他的,除了往昔的回忆,只有一群天真的新型基因物种,“秧鸡人”。“雪人”被迫肩负起先知的角色,同时还要抵挡饥饿、野兽和高烧的侵袭。他会是这个世界上仅剩的人类吗?他曾经的朋友“秧鸡”与他们的爱人“羚羊”对这场灾难负有怎样的责任?一切是如何崩坏至此的?除了来自异形基因生物的威胁,是否还有其他危机正在逼近这个被彻底倾覆的世界?阿特伍德以她一贯犀利、敏锐的笔触,刺破怪诞离奇的表象,直指人性的复杂与荒芜。

《洪水之年》跟随着两名女性的际遇,重新讲述了故事的另一面:数次陷入险境却顽强求生的托比,和看似柔弱、随波逐流的瑞恩,在这个肆意滥用生物科技、由资本与男性占主导地位的世界里,要如何才能把命运掌握在自己手中?当一场“无水的洪水”骤然降临,如大火般迅速吞没了一座又一座城市,所有的科技与工业系统都陷入瘫痪,人类几遭灭绝,文明消失殆尽,异形基因物种在远处蠢蠢欲动,而前统治力量的阴霾依然挥之不去。侥幸存活下来的托比和瑞恩必须尽快决定下一步行动,而不仅仅是把自己反锁在暂时的安全屋里……在这部精彩的续作中,阿特伍德用更为丰富、多元的叙事策略,呈现了一个令人震撼的荒诞世界,反思了人类中心主义对自然的破坏,更深入挖掘了两性之间、自然与文化之间的冲突,以及一个秩序崩坏的世界中人类的生存危机。

《疯癫亚当》将两部前作中的人物重新集结,讲述了后“洪灾”时代的幸存者们如何试图在往日的废墟之上理解过去,重建全新的文明和意义。托比和瑞恩从残暴的彩蛋手中救出了她们的朋友阿曼达,回到人类的临时聚居点。带领“秧鸡人”来到这里的“雪人”陷入高烧的昏迷,托比继而接过了他阐释创世的任务,成为“秧鸡人”的新导师;她的爱人泽伯在寻找亚当,“上帝的园丁”创始人,也是他同父异母的兄弟。透过他的回忆,“疯癫亚当”与过往世界的全貌渐次展开。而在彩弹手的疯狂威胁下,人类必须与他们的新盟军——器官猪携手作战,回到一切计划的开始之处,展开后的冒险……与前两部曲一样,《疯癫亚当》展现了阿特伍德高超的叙事技巧和无与伦比的大胆洞见,在混沌的末日碎片中反思了这个世界的错乱与偏激,又用文学的传承为不确定的未来投下了几许明曦。

目录

  • 版权信息
  • 羚羊与秧鸡
  • 1
  • 芒果
  • 漂浮残骸
  • 嗓音
  • 2
  • 火堆
  • 奥根农场
  • 午饭
  • 3
  • 午间事
  • 倾盆大雨
  • 4
  • 浣鼬
  • 榔头
  • “秧鸡”
  • “脑煎熬”
  • “火荡”
  • 5
  • 吐司
  • 瓶子
  • 6
  • “羚羊”
  • 鸟鸣
  • 玫瑰
  • 小淘气乐园爵士乐
  • 7
  • 斯维尔塔那
  • 呼噜
  • 8
  • “素怡蜜”
  • “快乐杯”
  • 应用修辞学
  • 孤僻者大学
  • 狼犬兽
  • 假定
  • “大灭绝”
  • 9
  • 徒步旅行
  • 雷吉文—埃森思
  • 龙卷风
  • 10
  • “兀鹫书写”
  • 安诺优
  • 车库
  • 无力
  • 11
  • 器官猪
  • 无线电台
  • 防御墙
  • 12
  • 废市酒吧游
  • “喜福多”
  • “疯癫亚当”
  • “天塘”
  • 恋爱中的“秧鸡”
  • 外卖小吃
  • 密封舱
  • 13
  • 圆顶屋
  • 涂鸦
  • 残余
  • 14
  • 偶像
  • 布道
  • 15
  • 足印
  • 洪水之年
  • 花园
  • 洪水之年
  • 1 托比 洪水纪,纪元二十五年
  • 2 瑞恩 洪水纪,纪元二十五年
  • 创世之日
  • 创世之日 纪元五年
  • 3 托比。罗汉松日 纪元二十五年
  • 4 托比。圣巴谢尔·艾劳斯之日 纪元二十五年
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 亚当与所有灵长类动物的盛宴
  • 亚当与所有灵长类动物的盛宴 纪元十年
  • 11 瑞恩 纪元二十五年
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 方舟纪念日
  • 方舟纪念日 纪元十年
  • 18 托比。圣克利克日 纪元二十五年
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 野生食物的圣尤艾尔
  • 野生食物的圣尤艾尔 纪元十二年
  • 24 瑞恩 纪元二十五年
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 鼹鼠日
  • 鼹鼠日 纪元十二年
  • 31 托比。鼹鼠日 纪元二十五年
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 四月鱼
  • 四月鱼 纪元十四年
  • 37 瑞恩 纪元二十五年
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 狡蛇节
  • 狡蛇节 纪元十八年
  • 43 托比 狡蛇节 纪元二十五年
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 授粉节
  • 授粉节 纪元二十一年
  • 49 瑞恩 纪元二十五年
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 圣戴安,殉道者
  • 圣戴安,殉道者 纪元二十四年
  • 55 瑞恩 纪元二十五年
  • 56
  • 57 托比。圣凯伦·西尔克伍德 纪元二十五年
  • 58 瑞恩 纪元二十五年
  • 59 托比。圣阿尼尔·阿加瓦日 纪元二十五年
  • 60 瑞恩 纪元二十五年
  • 61
  • 掠食者日
  • 掠食者日 纪元二十五年
  • 62 托比。马努考的圣恩甘戈·米黑尼克日 纪元二十五年
  • 63 托比。圣温博日 纪元二十五年
  • 64
  • 65 托比。圣雄甘地日 纪元二十五年
  • 66 托比。圣亨利·法布尔、圣安娜·阿特金斯、圣提姆·弗兰纳瑞、圣市田、圣大卫·铃木、圣彼得·马修森日 纪元二十五年
  • 67 托比。殉道者圣奇科·孟德斯日 纪元二十五年
  • 圣瑞秋和众鸟日
  • 圣瑞秋和众鸟日 纪元二十五年
  • 68 瑞恩。殉道者圣奇科·孟德斯日 纪元二十五年
  • 69 托比。殉道者圣奇科·孟德斯日 纪元二十五年
  • 70 托比。圣瑞秋和众鸟日 纪元二十五年
  • 71 瑞恩。圣瑞秋和众鸟日 纪元二十五年
  • 72 托比。圣瑞秋和众鸟日 纪元二十五年
  • 73 瑞恩。圣瑞秋和众鸟日 纪元二十五年
  • 圣泰瑞和众徒步旅者日
  • 圣泰瑞和众徒步旅者日 纪元二十五年
  • 74 瑞恩。圣泰瑞和众徒步者日 纪元二十五年
  • 75 托比。圣泰瑞和众徒步者日 纪元二十五年
  • 76 瑞恩。圣泰瑞和众徒步者日 纪元二十五年
  • 圣朱丽安和众灵日
  • 圣朱丽安和众灵日 纪元二十五年
  • 77 瑞恩。圣朱丽安和众灵日 纪元二十五年
  • 鸣谢
  • 疯癫亚当
  • “疯癫亚当三部曲”:前情提要
  • 绳索
  • 绳索
  • 行进
  • 罂粟花奶
  • 泥草屋
  • 清晨
  • 早餐
  • 吊床
  • 故事
  • 回家
  • 举熊者
  • 关于泽伯在山上迷路,吃掉熊的故事
  • 毛皮交易
  • 坠机
  • 补给
  • 泵站
  • 大脚丫
  • 关于泽伯的故事,以及谢谢和晚安
  • 伤疤
  • 伤疤
  • 自然生态厕所
  • 眨眼
  • 泽伯在黑暗中
  • 泽伯在黑暗中
  • 关于泽伯出生的故事
  • 岩石圣油教的耗子
  • 斯奇里基的手
  • 哑巴与窃贼
  • 深入废市
  • 雪人的进展
  • 花床单
  • 少女打扮
  • 雪人的进展
  • 药品店罗曼史
  • 拔草
  • 头灯黑色的光
  • 泽伯和操蛋的故事
  • 漂浮世界
  • 骇客之家
  • 冷菜
  • 黑光前灯
  • 游戏:肠内寄生虫
  • 骨穴
  • 信笔一书
  • 蜂群
  • 骨穴
  • 猪仔
  • 媒介
  • 秧鸡诞生的故事
  • 年轻的秧鸡
  • 格洛伯式进攻
  • 媒介
  • 鳞尾
  • 泽伯和蛇女的故事
  • 小猪
  • 灵魂导师
  • 小猪
  • 交涉
  • 撤退
  • 安诺优堡垒
  • 开往克里奥金涅斯的火车
  • 两个蛋和思考的故事
  • 墨镜
  • 强力鸡尾酒
  • 树莓慕斯
  • 开往克里奥金涅斯的火车
  • 晶玫瑰
  • 伊甸之崖
  • 蛋壳
  • 集会
  • 出击
  • 蛋壳
  • 战斗的故事
  • 月亮时间
  • 审判
  • 审判的故事
  • 仪式
  • 月亮时间
  • 托比的故事
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。