展开全部

主编推荐语

译文名译,了解西方随笔精华不可错过的大套装。

内容简介

源起古希腊的哲思,呈现文艺复兴的辉煌、撷取英美国文学的瑰宝,见证存在主义的巅峰,展露了“新知识分子”的锋芒。

收入世界三大随笔之首,两大诺奖得主作品,从柏拉图、培根、爱默生到加缪、毛姆、桑塔格,浓缩2000年西方文学之光。

在内卷与狼性的社会浪潮之中,如何保持理性,避免沦为乌合之众?阅读大师作品,与先哲对话,在文字里找到真实的自我。这套书收入了公元前300年到20世纪下半叶西方经典随笔名作,包括《柏拉图对话集》《蒙田随笔集》《培根随笔》《见闻札记》《伊利亚随笔》《爱默生随笔》《携驴旅行记》《意大利的黄昏》《流动的盛宴》《西西弗神话》《观点》《反对阐释》《E·B·怀特随笔》共13部作品。

目录

  • 柏拉图对话集
  • 版权信息
  • 莱西斯(或友谊)
  • 拉克斯(或勇敢)
  • 普罗塔哥拉
  • 梅尼克齐努士
  • 蒂迈欧
  • 克里蒂亚
  • 克立托封
  • 译者后记
  • 蒙田随笔
  • 版权信息
  • 译本序
  • 卷一
  • 收异曲同工之效
  • 论撒谎
  • 探讨哲学就是学习死亡
  • 论学究式教育
  • 论儿童教育——致戴安娜·德·弗瓦,居松伯爵夫人
  • 论退隐
  • 论西塞罗
  • 论反奢侈法
  • 论祈祷
  • 卷二
  • 论人的行为变化无常
  • 公事明天再办
  • 论良心
  • 论授勋
  • 论书籍
  • 论残忍
  • 论荣誉
  • 论信仰自由
  • 胆怯是残暴的根由
  • 卷三
  • 论功利与诚实
  • 论悔恨
  • 论三种交往
  • 论维吉尔的几首诗
  • 论身居高位的难处
  • 论虚空
  • 论意志的掌控
  • 培根随笔
  • 版权信息
  • 译本序
  • 随笔集
  • 一 谈真理
  • 二 谈死亡
  • 三 谈宗教统一
  • 四 谈报复
  • 五 谈厄运
  • 六 谈作假与掩饰
  • 七 谈父母与子女
  • 八 谈结婚与独身
  • 九 谈嫉妒
  • 十 谈爱情
  • 十一 谈高位
  • 十二 谈胆大
  • 十三 谈善与性善
  • 十四 谈贵族
  • 十五 谈叛乱与骚动
  • 十六 谈无神论
  • 十七 谈迷信
  • 十八 谈旅游
  • 十九 谈君权
  • 二十 谈诤谏
  • 二十一 谈拖延
  • 二十二 谈狡猾
  • 二十三 谈利己之道
  • 二十四 谈革新
  • 二十五 谈快捷
  • 二十六 谈假聪明
  • 二十七 谈友谊
  • 二十八 谈花销
  • 二十九 谈国家的真正强大
  • 三十 谈养生之道
  • 三十一 谈猜疑
  • 三十二 谈话语
  • 三十三 谈殖民地
  • 三十四 谈财富
  • 三十五 谈预言
  • 三十六 谈野心
  • 三十七 谈假面剧与演武会
  • 三十八 谈人的天性
  • 三十九 谈习惯与教育
  • 四十 谈幸运
  • 四十一 谈放债
  • 四十二 谈青年与老年
  • 四十三 谈美
  • 四十四 谈残疾
  • 四十五 谈建房
  • 四十六 谈园林
  • 四十七 谈协商
  • 四十八 谈随从与朋友
  • 四十九 谈求情办事者
  • 五十 谈学养
  • 五十一 谈党派
  • 五十二 谈礼貌
  • 五十三 谈赞扬
  • 五十四 谈虚荣
  • 五十五 谈荣誉和名声
  • 五十六 谈司法
  • 五十七 谈愤怒
  • 五十八 谈事变
  • 新工具论(节译)
  • 〔论假象〕
  • 新大西岛(节译)
  • 〔所罗门宫〕
  • 见闻札记
  • 版权信息
  • 译者序——一篇可在三分钟读毕的短序
  • 作者自述
  • 海行
  • 瑞波·凡·温克尔
  • 英国乡村
  • 著书之秘
  • 教堂杂感
  • 文学的嬗变
  • 惠斯敏斯大寺
  • 圣诞佳节
  • 驿站马车
  • 圣诞夜
  • 圣诞日
  • 小不列颠
  • 印第安人的性格
  • 约翰牛
  • 村女哀史
  • 睡谷美人
  • 作者生平简介
  • 伊利亚随笔选
  • 版权信息
  • 兰姆及其《伊利亚随笔》(译序)
  • 南海公司回忆
  • 牛津度假记
  • 三十五年前的基督慈幼学校
  • 两种人
  • 除夕随想
  • 拜特尔太太谈打牌
  • 愚人节
  • 往年的和如今的教书先生
  • 在麦柯利村头访旧
  • 关于尊重妇女
  • 记往年内殿法学院的主管律师们
  • 跋语
  • 饭前的祷告
  • 第一次看戏
  • 梦幻中的孩子们 (一段奇想)
  • 海外寄语 (致新南威尔士州悉尼市巴·菲——先生信)
  • 扫烟囱的小孩礼赞
  • 关于京城内乞丐减少一事之我见
  • 论烤猪
  • 一个单身汉对于已婚男女言行无状之哀诉
  • 故伊利亚君行述
  • 穷亲戚
  • 读书漫谈
  • 马尔盖特海上泛舟记
  • 病体复元
  • 天才并非狂气论
  • 退休者
  • 巴巴拉·斯——
  • 友人落水遇救记
  • 三十五年前的报界生涯
  • 古瓷器
  • 酒鬼自白
  • “家虽不佳仍是家”辩
  • 附论: 查尔斯·兰姆 (沃尔特·佩特)
  • 爱默生随笔
  • 版权信息
  • 译者前言
  • 《演说词》选
  • 美国学者
  • 神学院演讲
  • 《随笔集》选
  • 历史
  • 自助
  • 补偿
  • 精神法则
  • 超灵
  • 诗人
  • 经验
  • 自然
  • 唯名论者与唯实论者
  • 《代表人物》选
  • 哲学家柏拉图
  • 神秘主义者斯维登堡
  • 怀疑主义者蒙田
  • 诗人莎士比亚
  • 《英国特色》选
  • 初访英国
  • 国土
  • 种族
  • 能力
  • 习俗
  • 真诚
  • 性格
  • 财富
  • 贵族
  • 宗教
  • 文学
  • 《泰晤士报》
  • 携驴旅行记
  • 版权信息
  • 斯蒂文森的生平及其著作
  • 代序
  • 沃莱山地
  • 毛驴、包裹和驮鞍
  • 赶驴生手
  • 我使用了刺棒
  • 上热沃当
  • 黑夜露营
  • 谢拉尔和吕克
  • 雪地圣母院
  • 阿波利纳里神父
  • 修士们
  • 寄住者
  • 上热沃当(续)
  • 跨过古莱山
  • 松林之夜
  • 卡米撒派的故乡
  • 越过洛泽尔山
  • 蒙凡尔桥
  • 在塔恩河谷地
  • 弗洛拉克
  • 在米芒特河谷
  • 地区中心
  • 最后一天
  • 别了,小温驯
  • 附:内河航行记
  • 初版序言
  • 致从男爵沃尔特·格赖因特莱·辛普森
  • 从安特卫普到博姆
  • 在维勒布鲁克运河上
  • 王家水上运动员俱乐部
  • 在莫伯日
  • 在改成运河的桑布尔河上: 到卡尔特
  • 桑布尔河畔的蓬村: 我们成了两个小贩
  • 桑布尔河畔的蓬村: 行商
  • 在改成运河的桑布尔河上: 去往朗德勒西途中
  • 在朗德勒西
  • 桑布尔与瓦兹运河: 运河船舶
  • 瓦兹河发大水
  • 奥里尼的圣伯努瓦: 一个休闲日子
  • 奥里尼的圣伯努瓦: 同桌用饭者
  • 沿瓦兹河下行: 到莫伊
  • 拉费尔在苦恼的记忆中
  • 沿瓦兹河下行: 路过金谷
  • 努瓦永大教堂
  • 沿瓦兹河下行: 到贡比涅
  • 在贡比涅
  • 变换了的时势
  • 沿瓦兹河下行: 教堂的内部
  • 普雷西与木偶戏班子
  • 回返人世间
  • 注释
  • 意大利的黄昏
  • 版权信息
  • 黄昏里的羁旅(代译序)
  • 山间的十字架
  • 加尔达湖
  • 一、纺妇与僧侣
  • 二、柠檬园
  • 三、看戏
  • 四、圣高登齐奥
  • 五、舞
  • 六、“硬汉”
  • 七、约翰
  • 漂泊的异乡人
  • 归途
  • 流动的盛宴
  • 版权信息
  • 译者前记
  • 说明
  • 圣米歇尔广场的一家好咖啡馆
  • 斯泰因小姐的教诲
  • “迷惘的一代”
  • 莎士比亚图书公司
  • 塞纳河畔的人们
  • 一个虚假的春季
  • 一项副业的终结
  • 饥饿是很好的锻炼
  • 福特·马多克斯·福特和魔鬼的门徒
  • 一个新流派的诞生
  • 和帕散在圆顶咖啡馆
  • 埃兹拉·庞德和他的“才智之士”
  • 一个相当奇妙的结局
  • 一个注定快要死的人
  • 埃文·希普曼在丁香园咖啡馆
  • 一个邪恶的特工人员
  • 司各特·菲茨杰拉德
  • 鹰不与他人共享
  • 一个尺寸大小的问题
  • 巴黎永远没有个完
  • 附录 关于《流动的盛宴》
  • 虚构“现场”——代编后记
  • 西西弗神话
  • 版权信息
  • 荒诞推理
  • 卷首语
  • 荒诞与自杀
  • 荒诞的藩篱
  • 哲学的自杀
  • 荒诞自由
  • 荒诞人
  • 唐璜主义
  • 戏剧
  • 征服
  • 荒诞创作
  • 哲学与小说
  • 基里洛夫
  • 没有前途的创作
  • 西西弗神话
  • 补编
  • 弗兰茨·卡夫卡作品中的希望与荒诞
  • 观点
  • 版权信息
  • 诗人的三部小说
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 圣者
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 散文与神学家蒂乐生
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 短篇小说
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 三位日记体作家
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 文心与人心(译后记)
  • 反对阐释(2011年版)
  • 版权信息
  • 译者卷首语
  • 英国版自序
  • 致谢
  • 反对阐释
  • 论风格
  • 作为受难者之典范的艺术家
  • 西蒙娜·韦伊
  • 加缪的《日记》
  • 米歇尔·莱里斯的《男子气概》
  • 作为英雄的人类学家
  • 乔治·卢卡奇的文学批评
  • 萨特的《圣热内》
  • 纳塔丽·萨洛特与小说
  • 尤内斯库
  • 论《代表》
  • 悲剧的消亡
  • 剧场纪事
  • 马拉/萨德/阿尔托
  • 罗贝尔·布勒松电影中的宗教风格
  • 戈达尔的《随心所欲》
  • 对灾难的想象
  • 杰克·史密斯的《淫奴》
  • 雷乃的《慕里埃尔》
  • 关于小说和电影的一则札记
  • 没有内容的虔诚
  • 精神分析与诺曼·O·布朗的《生与死的对抗》
  • 事件剧:一种极端并置的艺术
  • 关于“坎普”的札记
  • 一种文化与新感受力
  • 后记: 三十年后……
  • 译后记
  • E·B·怀特随笔
  • 版权信息
  • 前言
  • 鸣谢
  • 农场
  • 告别四十八街
  • 回家
  • 春天的报告
  • 一头猪的死亡
  • 飓风之眼
  • 浣熊之树
  • 元月纪事
  • 雪冬
  • 辩驳
  • 大地
  • 东部通讯
  • 床上伙伴
  • 煤烟沉降量和放射性坠尘
  • 统一
  • 城市
  • 未来的世界
  • 这就是纽约
  • 佛罗里达
  • 佛罗里达珊瑚岛
  • 时光之环
  • 我们心中珍爱什么?
  • 回忆
  • 一个美国男孩的下午
  • 别了,我的至爱!
  • 非凡岁月
  • 重游缅湖
  • 消遣与癖好
  • 大海与海风
  • 铁路
  • 书、人与写作
  • 圣尼古拉斯协会
  • 夜之细声
  • 闲话幽默
  • 唐·马奎斯
  • 威尔·斯特伦克
  • 福布什的朋友们
  • E·B·怀特其人
  • 译后记
展开全部

评分及书评

评分不足
2个评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。