展开全部

主编推荐语

心理复原,就是将痛苦转化为艺术品。

内容简介

本书并不声称不幸是美妙的。我们只是想知道,为何同样遭遇挫折,有人一蹶不振,有人却能活出新生?答案就是“心理复原”。

“心理复原力”从何而来、如何作用?作者超越苦难者身上所展现的内在特质,重新论述“创伤”对人的意义。我们可以通过“叙事智慧”重述自己的故事、创造意义,把过去的痛苦改写为“美妙的不幸”,逐渐锻炼出心理复原的能力。因为开始了叙述,所有的苦难都变得可以承受。分享苦难的经历,相当于请求亲友成为支持我们奋战下去的力量。

身为纳粹大屠杀幸存者,作者深知社会环境对于创伤修复的影响,继而将关切的对象转往社会整体的心理复原。一个社会若懂得倾听受创者的心灵故事,他们修复自我的过程就会比较容易;但若社会环境限制他们的感受,则会让伤口恶化,受伤的心灵将被迫屈服于命运,终生陷溺在不幸之中。

目录

  • 版权信息
  • 引言
  • 我们以什么角度赞叹那些战胜苦难的儿童
  • 当受伤儿童成为小说主题和科研对象
  • 创伤的不均衡让我们相信历史不是宿命
  • 迄今为止,研究人员已对不容置疑的损害做了充分说明。现在该去探究修复过程了
  • 成功的防御只要几个逆喻作代价
  • 受害者的解脱从不为行凶者开脱
  • 第一章 意外之处见希望
  • 令小孩印象深刻进而留在其记忆里的东西,在虚构过去的大人看来毫无意义可言
  • 就像在伦敦大轰炸期间,只要母亲保持镇定孩子就有安全感一样,在“人体炸弹”事件中,受劫持儿童也被老师的游戏转移了注意力
  • 五岁的小米歇尔之所以将自己被逮捕看作一件高兴的事,是因为在被关进德朗西集中营之前,他遭受了一段时间的情感隔离。而直至今日,深爱着自己母亲的雷娜特每晚都会回想起解放初被枪决的母亲的遗体
  • 现实有多恐怖,梦境就有多鼓舞。无论是在奥斯威辛集中营还是在太平洋战争中,超人都是诗人
  • 游历不代表游荡。清楚自己的来历不妨碍幻想自己的出身。不了解自己的过去,那就随意虚构一个
  • 孤儿的记忆中,父母永远年轻。他们被迫独立,是自由的苦役犯,总是因在现实的荒漠中找到微不足道的宝藏而感到欣喜
  • 流亡也是一所孤儿院。收容文化支持伤者时,别离之伤亦能愈合。对孩子来说,学校和工作成了修补父母所受之伤的幸福地
  • 幸存者是英雄,却因“杀死”死亡而感到负疚
  • 因耻于幸福而几近荒唐的时候,有复原力的儿童会向弱者伸出援手
  • 当受人钦佩之复原力受阻于同样受人钦佩之团结。当亲人的死解放了自己的创造力,谁敢承认
  • 极度创伤导致的迟钝往往没有潜伏性伤害留下的痕迹多。神话的冷暴力所造成的破坏可能比狂热的恨要大
  • 要想转化恐惧,须要创建情绪得以宣泄的场所。重新社会化如果做得“像什么都没有发生过一样”,反而会突出伤口。而实际上,只要将伤害画出来、表现出来、讲成故事或变成积极的诉求,就可以轻而易举实现伤口的转化
  • 一名有魅力的园丁、一位启蒙大姐姐或一个政党都能改变痛苦的含义
  • 不识虐待真面目,只缘身在此河中。在暴力被看作正常的教育方式的时代,虐待不会被思考
  • 技术发明在夫妻关系的确立上扮演了重要角色,而社会言论确立了儿童成长所遵循的规则
  • 虐待:一个新概念
  • 如何最有效地与有复原力的儿童擦肩而过
  • 初见摆脱困境的人
  • 直接观察的陷阱:结果美好不代表过程不痛苦
  • 对那些称“障碍发生越早,影响越久”的人,我们的回应是:障碍发生越早,产生影响也越早;如果家庭和社会环境一直把障碍的故事挂在嘴边的话,影响也可能持久
  • 情感上的脆弱可以转变成深情的力量,只要肯付出代价
  • 职业选择和伴侣选择是最容易引起神经症的两个选择,但也是赋予我们人生主题的两个选择。然而每一场遇见都是一次转弯,是内心历史和社会言论进行谈判的敏感期
  • 他人的目光具有塑造力
  • 第二章 黑日之下无忧伤
  • “能讲出来的悲伤都不叫悲伤”
  • 佐拉、希区柯克和弗洛伊德指出了文体准则
  • 直接创伤会在大脑中留下痕迹,但它们是可逆的,而回忆讲述的都是周遭的故事
  • “讲述欲”让人不用“我”就能写出自传
  • 当个人故事成为爱的宣言,听者或为之欣喜,或为之尴尬
  • 就像有创伤后综合征或顺从于极权社会宣传的人一样,滥用记忆会将我们囚禁于过去
  • 当记忆僵化了未来,当熟知过去的背后是极权纲领,证词便不再可能
  • 要想获得种族主义者的幸福感,应避免换位思考,让自己服从于名叫“集体记忆”的神话故事
  • 被他人情绪植入我们头脑中的个人记忆可被用来编社会剧
  • 对美的需求太过迫切,证词因破除神话而破坏团结
  • 社会故事的一致性十分重要,所有救助机构,即便是那些最慷慨、最必要的救助机构都会让那些证词令人难以置信的受害者们保持缄默
  • 虚假回忆乐园
  • 要是没有过去创伤的记忆,我们既不会幸福也不会不幸,因为我们会被当下彻底支配
  • 蝴蝶效应加上叙事身份,让我们不得不讲故事
  • 秘密是一种内心提纲,有着强大的情感力量。思想通过物理上的准-话语来传递
  • 当秘密被掩饰,它还是会留下障碍让关系变坏。而当秘密被揭示,它要求的改变却叫人难以承受
  • 当幽灵开战,还想要置对方于死地,它们的孩子会更加受创伤意象之苦
  • 分享自己的不幸,无异于叫身边人替自己战斗
  • 揭露秘密的效果取决于听的人,也取决于有秘密的人自己对倾吐的感受
  • 伤者若想不自外于己,身边人要先让他的自我强化成为可能
  • 我们弄错了病人。要想让伤者减轻痛苦,首先要治疗的不是他,而是我们的文化
  • 创造力也许是痛苦的女儿,但这并不意味着痛苦是一切创造之母
  • 像疯子一样梦想,以便填补缺失。不梦想,毋宁死
  • 结论
  • 参考文献
展开全部

评分及书评

3.8
4个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    3.0
    有效倾听与创伤修复

    心理复原,即 “将痛苦转化为艺术品”。本书作者鲍里斯・西吕尔尼克 —— 纳粹大屠杀幸存者、法国著名精神病学家,凭借其学术素养与生命经历,写就了这部探讨创伤与重生的力作。本书并不美化不幸,而是试图回答:为何面对相似挫折,有人一蹶不振,有人却能重获新生?答案在于 “心理复原力”。作者本人便是心理复原的鲜活例证。1937 年生于波尔多的他,童年坎坷。作为犹太后裔,幼时受寄养家庭保护。1943 年纳粹搜捕时他侥幸逃脱,隐姓埋名直至战争结束,而双亲皆在二战中遇难。这段经历引导他走上精神病学研究之路。他于巴黎大学学医,后成为法国推动 “心理韧性” 理念的代表人物。书中,作者突破将心理复原视为个人内在特质的传统观点,重新诠释了 “创伤” 的意义。他指出,我们可以借由 “叙事智慧” 重述自身经历、创造意义,将痛苦改写为 “美妙的不幸”,从而逐渐培养出心理复原力。他深刻写道:“一旦开始叙述,所有苦难都变得可以承受。分享创伤经历,即是邀请亲友成为支撑我们前行的力量。” 作者还将关注点从个人延伸至社会整体。他强调,社会环境对创伤修复至关重要。一个愿意倾听受创者故事的社会,能加速其康复;而压抑感受的环境,则会加剧创伤,使人深陷不幸。这一视角拓展了我们对心理创伤的理解,将关注点从个人心理能力延伸至社会支持系统的建设。

      1
      1

    出版方

    上海译文出版社

    上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。