文学
类型
7.9
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
153千字
字数
2017-09-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
推开层层迷雾,追溯铎尔孟与《红楼梦》全法译本的命运。
内容简介
本书讲述了三位来自不同文化背景的翻译者和校译者铎尔孟、李治华和雅歌,受联合国教科文组织的委托,从1954年到1981年,历时27个春秋,合力将中国古典名著《红楼梦》翻译成法文出版的曲折历程,尤其对法文版《红楼梦》的翻译先驱:校译者铎尔孟的生平和思想做了全面的展示。
目录
- 版权信息
- 序 铎尔孟和《红楼梦》
- 自序 沿着历史长河,寻找人生的价值
- 第一章 握别世界
- 第二章 都道译者痴,谁解痴中味
- 第三章 浓重的历史回味
- 第四章 走进里昂中法大学
- 第五章 华幽梦的神韵
- 第六章 又一株幽兰
- 第七章 铎尔孟的中国梦
- 第八章 初识《金玉缘》
- 第九章 挡不住的诱惑
- 第十章 银色的梦
- 第十一章 奥维涅山庄的落日
- 第十二章 勃朗峰的启示
- 第十三章 《渔光曲》
- 第十四章 中国媳妇
- 第十五章 未了情
- 第十六章 不同的起跑线
- 第十七章 一滴海水
- 后记 十三年后的再寻找
展开全部
出版方
商务印书馆
商务印书馆是中国出版业中历史最悠久的出版机构。1897年创办于上海,1954年迁北京。与北京大学同时被誉为“中国近代文化的双子星”。