展开全部

主编推荐语

尼采的里程碑式的作品,几乎包括了尼采的全部思想。

内容简介

本书为尼采经典代表作之一。译者孙周兴为同济大学人文学院院长,主要研究领域为德国哲学、现象学、艺术哲学等。尤其对于尼采思想有长期的翻译和研究。其译文流畅通达,兼具版本考订的学术性和哲学写作的思想性。

全书以汪洋恣肆的诗体写成,熔酒神的狂醉与日神的清醒于一炉,通过“超人”查拉图斯特拉之口宣讲未来世界的启示,在世界哲学史和诗歌史上均占有独特的不朽的地位。本书为尼采经典代表作之一。

目录

  • 版权信息
  • 中文版前言
  • 前言
  • 第一部分
  • 查拉图斯特拉之序言
  • 查拉图斯特拉的演讲
  • 1.三种变形
  • 2.德性讲坛
  • 3.彼世论者
  • 4.身体的蔑视者
  • 5.快乐与热情
  • 6.苍白的罪犯
  • 7.读与写
  • 8.山上的树
  • 9.死亡说教者
  • 10.战争与战士
  • 11.新偶像
  • 12.市场上的苍蝇
  • 13.贞洁
  • 14.朋友
  • 15.千个与一个目标
  • 16.邻人之爱
  • 17.创造者之路
  • 18.老妇与少妇
  • 19.毒蛇之咬
  • 20.孩子与婚姻
  • 21.自由的死亡
  • 22.赠予的德性
  • 第二部
  • 23.持镜的小孩
  • 24.在幸福岛上
  • 25.同情者
  • 26.教士们
  • 27.有德性者
  • 28.流氓痞子
  • 29.毒蛛
  • 30.著名智者
  • 31.夜歌
  • 32.舞曲
  • 33.坟墓之歌
  • 34.自我克服
  • 35.崇高者
  • 36.教养之邦
  • 37.无瑕的知识
  • 38.学者
  • 39.诗人
  • 40.大事件
  • 41.预言家
  • 42.救赎
  • 43.人类的聪明
  • 44.最寂静的时刻
  • 第三部
  • 45.漫游者
  • 46.幻觉与谜团
  • 47.违愿的幸福
  • 48.日出之前
  • 49.萎缩的德性
  • 50.在橄榄山上
  • 51.路过
  • 52.背叛者
  • 53.返乡
  • 54.三种恶
  • 55.重力的精神
  • 56.旧牌与新牌
  • 57.痊愈者
  • 58.大渴望
  • 59.另一支舞曲
  • 60.七个印记
  • 第四部
  • 61.蜜之祭品
  • 62.苦难的呼声
  • 63.与国王的谈话
  • 64.水蛭
  • 65.魔术师
  • 66.退职的
  • 67.最丑陋的人
  • 68.自愿的乞丐
  • 69.影子
  • 70.正午
  • 71.欢迎
  • 72.晚餐
  • 73.高等人
  • 74.忧郁之歌
  • 75.科学
  • 76.在荒漠女儿们中间
  • 77.唤醒
  • 78.驴子节
  • 79.梦游者之歌
  • 80.征兆
  • 科利版编后记
  • 尼采手稿和笔记简写表
  • 译后记
展开全部

评分及书评

4.6
42个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0
    大佬都说好,自己看不懂。

    在中文世界,尼采成就赫赫大名,成为最受欢迎、也最受争议的德语思想家,首先也是因为这本《查拉图斯特拉如是说》。本书的中文译本数量之多,大约可列为汉语西方学术翻译之最了 —— 自 1918 年鲁迅先生的节译,90 年以来,在中文世界(中国大陆和港台地区)据说至少已经有了 10 种以上的中文全译本,蔚为壮观。

      转发
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      5.0

      每日一书:《查拉图斯特拉如是说》。对于痛苦本身,相较传统信仰的彼岸、斯多葛的犬儒、启蒙前辈叔本华的虚无,尼采更相信一种超人的权力意志,提出要积极拥抱痛苦,只有通过痛苦才能成就自我。痛苦或许是我们漫途中的必经启示,而不该成为最终的归宿。弗里德里希・威廉・尼采(1844—1900)是德国伟大的思想家(哲学家)和诗人,他以宣讲 “上帝死掉了”“对一切价值重新评估”“超人”“永远回归” 给世界思想界投下几枚原子弹,带来巨大冲击。西语中的 philosophia(哲学、哲理),源于希腊语,本来就是 “爱智慧” 的意思。说到《旧约》,又不得不提到《新约》。《新约》开头四卷的《马太福音》《马可福音》《路加福音》《约翰福音》,一般称为 “四福音书” 或 “四部福音”,而尼采则把他的《查拉图斯特拉如是说》称为 “第五福音”。本书的主人公查拉图斯特拉(约前 7 至前 6 世纪)为波斯琐罗亚斯德教的创建人。在希腊语中称 Zoroaster,在《矰得亚吠陀》(《阿维斯陀注释》)中称 Zarathustra,意为 “像老骆驼那样的男子” 或 “骆驼的驾驭者”。我国宋姚宽《西溪丛语》卷上和宋僧志磐《佛祖统记》中译作苏鲁支。他创立的教派主张善恶二元论,认为宇宙间有善与恶、光明与黑暗两种力量在斗争,即善神阿胡拉・玛兹达(Ahura Mazda,希腊语作奥尔穆兹德 [Ormuzd])和恶神安格拉・曼纽(Angra Mainyu,希腊语作阿利曼 [Ahriman])。而火是善和光明的代表,故以礼拜 “圣火” 为主要仪式。公元前 6 世纪末大流士一世统治期间,该教被定为波斯帝国国教。7 世纪阿拉伯人征服波斯后,随着伊斯兰教的传播,该教在波斯本土始逐渐衰落。6 世纪南北朝时,该教传入我国,北魏、北齐、北周的皇帝都曾带头奉祀。隋唐时东西两京都建立祆祠。北宋末南宋初在汴梁、镇江、扬州等地还有祆祠。宋以后,我国史籍不再提及。该教在我国称为祆教、火袄教、火教、拜火教或波斯教,其宗教经典为《亚吠陀》(Avesta,又译《阿维斯陀》)。某日,查拉图斯特拉坐在山洞前的石头上,来了一位预言者,他是个厌世主义者(影射叔本华),要来诱惑他走上最后的罪恶 —— 同情。这时远远地传来求救的叫声,也就是陷于绝望的高人想来引起查拉图斯特拉的同情。他于是走出去寻找,先后遇到两位君王、研究蚂蟥的有良心的学究(指一般科学研究者,也可能暗指达尔文)、魔术师(暗指瓦格纳)、老教皇、极丑的人(无神论者)、自愿的乞丐(暗指舍弃王族生活、出家修道的佛陀和不愿过贵族生活而离家出走的托尔斯泰),还有最后一个自称为是他的影子的、他的追随者,他们在上帝死后的这个忧郁的近代,不知道如何生活下去,面临危机,陷于绝望,所以发出求救的叫声。我愿意赠送和分发,直到世人中的智者再度乐其愚,贫者再度乐其富。因此我必须下山,深入人世:如同你每晚所行的,走下到海的那边,还把你的光带往那下面的世界,你这极度丰饶的天体啊!我必须,像你一样,下降,正如我要下去见他们的那些世人所称为的没落。可是当查拉图斯特拉独自一人时,他对他的心如是说道:“难道有这种可能!这位老圣人在森林中竟毫无所闻,不知道上帝死掉了!”—— 我教你们何谓超人:人是应被超越的某种东西。你们为了超越自己,干过什么呢?直到现在,一切生物都创造过超越自身的某种东西:难道你们要做大潮的退潮,情愿倒退为动物而不愿超越人的本身吗?猿猴在人的眼中是什么呢?乃是让我们感到好笑或是感到痛苦的耻辱的对象。在超人眼中,人也应当是这样:一种好笑的东西或者是痛苦的耻辱。你们走过了从虫到人的道路,你们内心中有许多还是虫。从前你们是猿猴,就是现在,你们比任何猿猴还更加是猿猴。我爱那样一种人,他爱自己的道德:因为道德就是甘于没落的意志,一支憧憬之箭。精神贫穷的人也使我很喜欢;他们促进睡眠。他们是幸福的,特别是对他们的言行总是给予肯定的时候。对于有德之人,白天就这样过去。当夜晚降临,我就很小心、不召唤睡眠!它也不愿受召,睡眠乃是各种道德之主。落在一个凶手的手里,比落在一个淫妇的梦中,不是更好些吗?瞧瞧这些男人:他们的眼睛在说 —— 除了睡在女人的身边,他们不知道世上还有什么更好的事。在他们的灵魂深处是烂泥;如果他们的烂泥里还有精神智能,那真糟糕!

        转发
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        5.0

        尼采被称为 “存在主义之前的存在主义者”,他对虚无主义和人生意义的深刻反思,启发了海德格尔、雅思贝尔斯、加缪这些存在主义者。进入 20 世纪六七十年代,尼采又在法国思想界掀起了第二波的浪潮,形成了一个所谓的 “法国尼采学派”,巴塔耶、福柯、德勒兹、德里达都是《查拉图斯特拉如是说》的深度粉丝,他们从里面发展出了反本质主义、反理性主义、解构主义的思想。

          1
          评论
        • 查看全部13条书评

        出版方

        上海人民出版社

        上海人民出版社,成立于1951年,全国著名综合出版社之一,主要出版哲学、社会科学、政治、法律、财经、管理、历史等学术专著和大众读物。