展开全部

主编推荐语

马克·吐温著名的童话体讽刺小说,批判丑陋的美国。王子与贫儿相遇,他们互换身份,开始不同的历险生活。

内容简介

《王子与贫儿》是马克·吐温著名的童话体讽刺小说,亦是他本人最满意的作品之一。

小说以十六世纪英国的社会生活为背景,讲述这样一个故事:王子爱德华与贫儿汤姆·康第同时生于繁华的伦敦城。他们相貌相似,但命运不同。王子爱德华是大英帝国王位的继承人,从小受到良好的教育,过着锦衣玉食的日子,但空虚的宫廷生活却让他感到厌烦,他内心向往民间的贫民生活;而汤姆·康第是在被称为“垃圾大院”的贫民区长大的。从小遭受残暴父亲的殴打,他经常把自己幻想成国王,这是他苦难生活中的唯一一点乐趣。因一次偶然的机会,王子与贫儿相遇,他们互换身份,开始不同的历险生活。汤姆·康第虽是假冒的王子,但凭着他的善良和爱心,废除了一些残酷的刑罚,赦免了无辜的人,颁布了一系列合乎情理的法令,深受民众的爱戴;王子爱德华流落民间,亲眼目睹了底层民众生活的艰辛和残暴统治的罪恶,当他丧失王子身份的时候,他只能无可奈何地看着许多人间悲剧上演。自己也不得不忍受贫穷和乞丐们的欺凌、嘲讽,还差点丧命。此时正逢国王亨利八世去世,于是围绕王位的继承又掀起阵阵波澜。最后,在良心的谴责下,贫儿汤姆·康第将不属于自己的王位还给了历经劫难的王子爱德华。爱德华也因为这段冒险生活而成为一个体恤百姓的仁慈君主。

目录

  • 版权信息
  • 译本序
  • 小引
  • 第一章 王子和贫儿的诞生
  • 第二章 汤姆的幼年时代
  • 第三章 汤姆和王子的会见
  • 第四章 王子开始遭难
  • 第五章 汤姆当了王子
  • 第六章 汤姆习礼
  • 第七章 汤姆的初次御餐
  • 第八章 御玺的问题
  • 第九章 河上的盛况
  • 第十章 落难的王子
  • 第十一章 市会厅的盛会
  • 第十二章 王子和他的救星
  • 第十三章 王子失踪
  • 第十四章 老王驾崩——新王万岁
  • 第十五章 汤姆当了国王
  • 第十六章 御餐
  • 第十七章 疯子一世
  • 第十八章 王子与游民一同流浪
  • 第十九章 王子在农民家里
  • 第二十章 王子与隐士
  • 第二十一章 亨顿救驾
  • 第二十二章 诡计下的牺牲者
  • 第二十三章 王子当了囚犯
  • 第二十四章 脱逃
  • 第二十五章 亨顿第
  • 第二十六章 被否认了
  • 第二十七章 在狱中
  • 第二十八章 牺牲
  • 第二十九章 到伦敦去
  • 第三十章 汤姆的进步
  • 第三十一章 新王出巡受贺
  • 第三十二章 加冕大典
  • 第三十三章 爱德华当了国王
  • 尾声 赏罚分明
展开全部

评分及书评

4.3
3个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0
    完成于2020.08.07

    故事以十六世纪英国的生活情况为背景,一个衣衫褴褛的贫儿汤姆・康第和太子爱德华同时出生,相貌极为相似;他们由于一个偶然的机会,戏剧性地互换了身份。汤姆登上国王宝座,当了一国之主后,废除了一些残酷的法律和刑罚;而王子爱德华则流落在民间,经历了君主专制统治下人民生活的种种苦难,甚至险些丢掉性命,这也让他对统治下的人民更多了几分同情。最终,在亨顿的无私帮助下,爱德华重返王位,更好地治理着自己的国家。小说通过虚构的故事,反映了英国资本主义原始积累时期劳动人民生活的穷困和悲惨,反映了封建统治者的豪奢和凶残。 而小说的结尾也无不反映出人们对人民生活的安乐幸福还是更多的寄望于统治者的良知上,在现在看来,这不得不说是另一种悲哀。

      转发
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      5.0

      《王子与贫儿》是马克・吐温的童话式讽刺小说,发表于一八八一年。故事以十六世纪英国的生活情况为背景,讲一个衣衫褴褛的贫儿汤姆・康第和太子爱德华同时出生,相貌极为相似;他们由于一个偶然的机会,戏剧性地互换了服装和身份。汤姆登上国王的宝座,当了一国之主后,废除了一些残酷的法律和刑罚,赦免了一些无辜的 “犯人”,颁布了一些合乎情理的命令;而王子爱德华则流落在民间,经历了君主专制统治下人民生活的种种苦难。小说通过一个虚构的故事,生动地反映了英国资本主义原始积累时期劳动人民生活的穷困和悲惨,反映了封建统治者的豪奢和凶残。

        转发
        评论

      出版方

      上海译文出版社

      上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。