文学
类型
8.9
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
287千字
字数
2024-10-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
系统呈现了波德莱尔的诗歌经典。
内容简介
本书是《恶之花》的全新译本,旨在以1972年伽利玛版《恶之花》为底本,对发表于不同时期、不同版本、不同文本的波德莱尔诗歌进行一次系统的呈现、题解和对勘。
同时,这部集注还收录了《波德莱尔早期诗》《〈恶之花〉手稿残篇》《〈恶之花〉序言草稿》《〈恶之花〉案档案》和《波德莱尔年谱》等重要文献,以及泰奥菲尔·戈蒂耶为1868年第三版《恶之花》撰写的长篇评述《论夏尔·波德莱尔》和波德莱尔研究专家克洛德·皮舒瓦为1972年伽利玛版《恶之花》撰写的《〈恶之花〉导言》。
本书可谓是迄今为止中译本收录波德莱尔诗歌及《恶之花》相关资料最多的一个版本,对波德莱尔的研究具有较强的参考意义。
目录
- 版权信息
- 插图
- 简介
- 论夏尔·波德莱尔
- 《恶之花》导言
- 卷一 恶之花
- 献辞
- 致读者
- 忧郁和理想
- 1. 降福
- 2. 信天翁
- 3. 遨游
- 4. 交感
- 5. “我爱对赤裸的岁月冥思遐想……”
- 6. 灯塔
- 7. 病中的缪斯
- 8. 自鬻的缪斯
- 9. 劣僧
- 10. 仇敌
- 11. 厄运
- 12. 前生
- 13. 漂泊的波希米亚人
- 14. 人与海
- 15. 唐璜坠地狱
- 16. 骄傲的报应
- 17. 美神
- 18. 理想
- 19. 女巨人
- 20. 面具
- 21. 美神颂歌
- 22. 异域之香
- 23. 秀发
- 24. “我崇拜你有如黑暗苍天……”
- 25. “你想把天地置于床笫之间……”
- 26. 尚未餍足
- 27. “她摇曳波动的衣裙……”
- 28. 蛇舞
- 29. 腐尸
- 30. 来自深处的求告
- 31. 吸血鬼
- 32. “入夜,我依偎可怕的犹太女郎……”
- 33. 黄泉中的悔恨
- 34. 猫
- 35. 决斗
- 36. 阳台
- 37. 魔鬼附体
- 38. 幽灵
- 39. “我留赠给你这些诗篇……”
- 40. 永如是
- 41. 她的一切
- 42. “今夜你有何言……”
- 43. 活的火炬
- 44. 反诘
- 45. 告白
- 46. 心灵的曙光
- 47. 黄昏的和声
- 48. 香水瓶
- 49. 毒液
- 50. 暗淡的天空
- 51. 猫咪
- 52. 美丽的小舟
- 53. 邀游
- 54. 无法救治
- 55. 倾谈
- 56. 秋歌
- 57. 献给一位圣母
- 58. 午后的歌
- 59. 西西娜
- 60. 弗朗索瓦兹之颂
- 61. 献给一位白裔夫人
- 62. 苦闷与漂泊
- 63. 鬼魂
- 64. 秋之十四行诗
- 65. 月之愁
- 66. 群猫
- 67. 猫头鹰
- 68. 烟斗
- 69. 音乐
- 70. 墓地
- 71. 神奇的版画
- 72. 乐天逝者
- 73. 仇恨之桶
- 74. 破钟
- 75. 忧郁(“雨月对着全城大发雷霆……”)
- 76. 忧郁(“我似乎拥有超越千年的回忆……”)
- 77. 忧郁(“我好似那多雨之国的国王……”)
- 78. 忧郁(“当低沉的天空像一个大盖……”)
- 79. 顽念
- 80. 虚无的滋味
- 81. 痛苦的炼金术
- 82. 恐怖的感应
- 83. 自惩之人
- 84. 无可救药
- 85. 时钟
- 巴黎即景
- 86. 景色
- 87. 太阳
- 88. 致红发丐女
- 89. 天鹅
- 90. 七老翁
- 91. 小老妇
- 92. 群盲
- 93. 为一位过路女子而作
- 94. 劳作的骷髅
- 95. 薄暮
- 96. 赌博
- 97. 骷髅之舞
- 98. 虚幻之爱
- 99. “我从未忘怀,在离城不远……”
- 100. “您曾嫉羡过那善良的女佣……”
- 101. 雾与雨
- 102. 巴黎梦
- 103. 晨曦
- 酒
- 104. 酒魂
- 105. 拾荒者之酒
- 106. 杀人犯之酒
- 107. 孤独者之酒
- 108. 情侣之酒
- 恶之花
- 109. 毁灭
- 110. 殉情女
- 111. 孽妇
- 112. 两个好姐妹
- 113. 血泉
- 114. 寓意
- 115. 贝阿特丽采
- 116. 基西拉岛之旅
- 117. 爱神与脑壳
- 反抗
- 118. 圣彼得的否认
- 119. 亚伯与该隐
- 120. 献给撒旦的连祷文
- 死亡
- 121. 情侣之死
- 122. 穷人之死
- 123. 艺术家之死
- 124. 一日之末
- 125. 一个好奇者的梦
- 126. 远行
- 卷二 吟余集
- 1. 浪漫派的落日
- 禁诗篇
- 2. 莱斯波斯
- 3. 被诅咒的女人
- 4. 忘川
- 5. 致一位过于快乐的女郎
- 6. 首饰
- 7. 吸血鬼的变形
- 风雅篇
- 8. 喷泉
- 9. 贝尔塔的眼睛
- 10. 赞歌
- 11. 面孔的允诺
- 12. 怪物
- 13. [弗朗索瓦兹之颂]
- 题词篇
- 14. 题奥诺雷·杜米耶的肖像
- 15. 巴伦西亚的罗拉
- 16. 题欧仁·德拉克洛瓦《狱中的塔索》
- 杂咏篇
- 17. 声音
- 18. 意料之外
- 19. 代价
- 20. 致一位马拉巴尔姑娘
- 诙谐篇
- 21. 为阿米娜·波切蒂的首演而作
- 22. 讨厌鬼
- 23. 俏皮的小酒馆
- 卷三 《恶之花》增补诗
- 1. 为一部禁书的题词
- 2. 献给泰奥多尔·德·邦维尔
- 3. 和平烟斗
- 4. 异教徒的祈祷
- 5. 盖子
- 6. 夜思
- 7. 哀伤的情歌
- 8. 警告者
- 9. 反抗
- 10. 遥远的地方
- 11. 深渊
- 12. 伊卡洛斯的哀叹
- 13. 冥想
- 14. 被冒渎的月神
- 卷四 集外集
- 杂咏
- 1. “登高远行……”
- 2. “请听个故事,简单而不加修饰……”
- 3. “适才,我乍闻……”
- 4. “哎!谁不曾怨己尤人……”
- 5. 十四行诗
- 6. “我们常会亵渎一些纯洁的词语……”
- 7. “对我来说,能有座美丽花园……”
- 8. “我的情妇并非一头显赫的狮王……”
- 9. 噩梦
- 10. “初出茅庐的我们……”
- 11. “高贵的女人……”
- 12. 题爱弥尔·谢瓦莱夫人的纪念册
- 13. “我看见了,你的花……”
- 14. “这诱人的计划……”
- 15. 好色的蒙斯莱
- 与朋友合作的诗
- 16. 来自梅花J的支持
- 17. 谐谑的十四行诗
- 归属波德莱尔名下的诗
- 18. 为《埃里克的影子》而作
- 19. 喷泉修理工
- 20. 倒霉蛋
- 21. 错失花神节的哀歌
- 22. “当你的双眼……”
- 重新发现的诗
- 23. 献给杜巴里夫人
- 24. 献给伊冯娜·蓬—摩尔
- 25. 四月
- 26. 献给一位虔诚的美女
- 27. 献给一位年轻的街头女艺人
- 28. 题一位陌生女士的纪念册
- 29. 献给舞伴的十四行诗
- 30. “我们的爱会持续多久?……”
- 31. “我爱她蓝蓝的大眼……”
- 拉丁诗
- 32. 涅墨亚赛会上的斐洛佩蒙
- 33. 流亡者
- 34. 巴伊地区的火山喷发
- 增补诗
- 35. 跋:“我满心舒畅,登上山冈……”
- 36. 跋:“我平静如哲人……”
- 37. 留赠一位不在家的朋友
- 38. 为不能陪一位朋友同去那慕尔而作
- 39. 叹息桥
- 附录
- 1857年第一版《恶之花》目录
- 1868年第三版《恶之花》目录
- 《恶之花》手稿残篇
- 《恶之花》序言草稿
- 《恶之花》案档案
- 波德莱尔年谱
- 译后记
展开全部
出版方
广西师范大学出版社
广西师范大学出版社1986年11月成立于历史文化名城桂林,主要出版教育、学术人文、珍稀文献等图书,业务范围涉及图书、期刊、电子音像及数字出版,文化产品的设计制作、印制、销售,以及教育培训、会展、咨询、地产、旅游、艺术品交易等。