展开全部

主编推荐语

打破对日本女性的印象定式,展现现代女性的认知变化。

内容简介

本套装包括:《五十岁,我辞职了》《我是主播》《音的记忆》。

《五十岁,我辞职了》描述了作者稻垣惠美子将五十岁作为人生转折点,辞职后开始新的人生旅程的前后经过,以及在这一过程中的所思所想。

《我是主播》记录了国谷裕子从初入主持界、担任英语新闻播报员,到拥有自己的节目,最终成为拥有独特理念的成功主播的职业生涯。

《音的记忆》描述了作者小川理子从小与音乐结缘,长大后一边在松下工作一边追逐自己的音乐梦的传记式纪实文学。

目录

  • 版权信息
  • 我是主播
  • 推荐序 了解日本的另类视角
  • 第一章 来自哈伯斯塔姆的警告
  • 《独家报道930》
  • 定位于新闻与《NHK特集》之间
  • 来自哈伯斯塔姆的警告
  • 语言的力量
  • 电视报道的三大陷阱
  • 风向原则
  • 第二章 哪里跌倒哪里爬起
  • 从英语播报起步
  • 初出茅庐
  • 播报工作的起点
  • 接触新闻工作
  • 没有观众的电视节目
  • 读研,还是工作
  • 挫折
  • 明确目标
  • 站在时代的风口浪尖
  • 采访的考验
  • 第二次机会
  • 第三章 《聚焦现代》
  • 这个人,行吗
  • 我的工作是什么
  • 第一次采访政治家
  • 时代变革的力量
  • 第一次报道地震
  • 第四章 主播的工作
  • 主播是做什么的
  • 《聚焦现代》的节目构成
  • 主播的工作:观众与报道方的桥梁
  • 主播的工作:用自己的语言去讲述
  • 主播的工作:寻找合适的语言
  • 语言细分化
  • 第五章 试播如战场
  • 《聚焦现代》的制作过程
  • 两次全员试播会
  • 这是战场
  • 主播的发言
  • 那里真的需要吗?
  • 最想表达的是什么
  • “时间轴”的视角
  • 接好最后一棒冲向终点
  • 第六章 开场语与嘉宾访谈
  • 传递“热度”
  • 语言的威力与恐怖
  • 只求公平
  • 主播的视角
  • 对现场直播的执着
  • “我回去了”
  • 再现对话氛围
  • 谈谈看不见的部分
  • 还有最后一个问题
  • 第七章 采访的工作
  • 对采访的兴趣
  • “听见”与“聆听”
  • 何谓失败的采访
  • 十七秒的沉默
  • 把准备好的资料扔掉
  • 提问的义务
  • 一问到底
  • 即便如此,仍然要问
  • 额头上的汗珠
  • 第八章 问无止境
  • 美国新闻业与泰德·科贝尔
  • 学习“语言的力量”
  • 在“同调压力”下
  • 采访面临的“风压”
  • 失礼的问题
  • 公平的采访
  • 剩余时间三十秒时的“但是”
  • 用语言继续问下去
  • 第九章 失去的信任
  • 关于“出家诈骗”的报道
  • 需要明确的问题
  • “编辑”的恐怖之处
  • 还有一条指摘
  • 不堪一击的放送自律
  • 第十章 身处时代的洪流中
  • 海外视角
  • 毫无进展的中东和平
  • 倒退的世界
  • 两位嘉宾
  • 令人震惊的派遣村
  • 尾巴牵着头走
  • 找寻“黯然的自言自语”
  • 东日本大地震
  • 核泄漏事故报道
  • 医生的话
  • 持续报道
  • 终章 为《聚焦现代》的二十三年画上句号
  • 发现新课题
  • 不放弃任何一个人
  • 年末的解聘通知
  • 最后的问候
  • 八条忠告,送给危机四伏的日本社会中的年轻人
  • 再次想起哈伯斯塔姆的警告
  • 后记
  • 五十岁,我辞职了
  • 推荐序 了解日本的另类视角
  • 烫成非洲爆炸头与辞职有关吗
  • 序言 从公司辞职这件事
  • 其一 开始于一次平常的发言
  • 祸从口出
  • 在“转折点”看到的恐怖景象
  • 死亡三角
  • 富豪生活能够持续到何时?
  • 下不来的列车
  • 自我改造计划
  • 其二 “被流放”带来的财富
  • 被流放到“乌冬面县”
  • 狭隘心理改变了人生
  • “有萝卜啦”的那种幸福
  • 迷上无人所知的山中漫步
  • 遍路朝圣者的笑容为何如此灿烂
  • 乌冬面与储蓄之间的密切联系
  • 公司职员生活与五十岁
  • 其三 “完全化为灰烬”后毕业
  • 公司可能并不可怕
  • 金钱与工作的奇妙关系
  • “《朝日新闻》变革会”
  • 一旦不再需要金钱,工作就有趣起来
  • 辞掉工作能活下去吗
  • 节电技术革新
  • 发现“无限可能的世界”
  • 必需品是什么
  • 完全化为灰烬
  • 其四 日本原来是“公司型社会”
  • 无处不否定的世人
  • 在房产中介公司焦虑万分
  • 银行卡也办不了
  • 甚至连国家都“惩罚”我
  • 失业保险也领不到!
  • 连国家也要依赖公司
  • 其五 黑心员工所建立的日本
  • 独自一人在荒野所看到的世界
  • 买一部手机卧床三天
  • 趋于欺诈化的商业
  • 自己学会IT后所看到的现实世界
  • 我也曾经黑心过
  • 人也是一次性用品的“公司型社会”
  • 不要被“公司型社会”所裹挟
  • 公司是什么?
  • 降低对公司的依赖度
  • 其六 现在的我
  • 了解自己
  • 对工作再定义
  • 公司啊,衷心地谢谢你,再见
  • 尾声 关于无业与走红关系的考察
  • 音的记忆
  • 推荐序 了解日本的另类视角
  • 序 音的记忆
  • 第一章 所有生物体内都有自己的节律
  • 一切源于在客厅里听到过的爸爸收藏的唱片
  • “小理,你的话,应该也能做与音响相关的工作吧”
  • 在大学图书馆里遇到改变命运的论文
  • 第二章 就业之前
  • 从模拟式到数字式
  • 多媒体化
  • “你要不要去音响研究所参观一下”
  • 第三章 自由的研究所
  • 充满热情的技术员连接起纵向型的上下级组织
  • 重现母胎环境
  • 仿佛回归胎内的“PANA CAPSULE”空间
  • 乐器型扬声器
  • 超薄扬声器的研发
  • 音质评价专家
  • 第四章 在汐留的绚烂青春岁月
  • 创造乐享声音的居住空间
  • “生活实验剧场”东京P/N
  • 令人振奋的开业
  • 公司风向改变
  • 第五章 项目解散人失意
  • “小川,我们回归普通生活吧”
  • “要不要试一下爵士乐”
  • 第六章 你所需要的就是爵士乐
  • 作为爵士钢琴家首次登台
  • 哈莱姆跨奏
  • 独自完成首场个人独奏会
  • 国际爵士乐盛典
  • “想不想在美国出道”
  • 第七章 同时扮演两个角色
  • “现在的你看起来做什么都像半途而废”
  • DVD-Audio规格标准化
  • 利用“e挑战”制度调到东京
  • 发展速度比产品制造快几十倍的互联网世界
  • 连续发行了九张唱片
  • 第八章 你所需要的就是爱 一切都是为了爱
  • 在美国出道的邀请到达东京
  • 和高中时的初恋对象再次相遇
  • 第九章 松下幸之助教给我的东西
  • 源于创始人捐赠行为的社会文化部
  • 向无电地区捐赠太阳能灯
  • 第十章 竭尽全力重启Technics项目
  • Technics停止生产
  • 音响技术员领导者井谷哲也
  • 产品制造专家三浦浩一
  • 能够区分声音的最后一环
  • 非本公司制造的扬声器
  • 第十一章 在柏林发出复活宣言
  • 从负数开始,重新再出发
  • 最大的难关——“声音裁决”
  • 设计团队的苦恼
  • 重启前一个月处于合住状态
  • 在柏林禁了一周的酒
  • Technics重启的瞬间
  • 第十二章 梦幻般的黑胶唱机SL-1200
  • 从以色列寄来的联名信
  • 中断的技术与Technics老员工
  • 一号马达
  • 直接驱动的再定义
  • 追求模拟式特有的声音
  • 限量版三十分钟内售罄
  • 第十三章 以“女性音响”开拓未来
  • 保持“又重又大”的状态就可以了吗
  • 不被男性技术员理解的理念
  • “声音的宝石盒”OTTAVA
  • Technics的下一个五十年依然光彩夺目
  • 第十四章 寄语年轻人
  • 磨炼自己的个性,了解弱点,明白强项
  • 不断挑战
  • 与不同的人碰撞交流
  • 丰富想象力和创造力
  • 坚定信念,保持热情
  • 坚持下去 不要放弃
  • 通过经验扩大动态范围
  • 让自己处于能感受事物平衡性的位置
  • 相信直觉
  • 提高专业水平,对整体进行把握和构建
  • 洞悉真相和实质
  • 包容多样性,营造出充满活力的环境
  • 理解并传播日本文化(历史、风土、社会文化等)
  • 后记
展开全部

评分及书评

评分不足
1个评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。