展开全部

主编推荐语

明明自己无知,偏偏否定知识,印证本书观点的例子每天都能见到。

内容简介

本书可以视为对理查德·霍夫施塔特的文化研究经典、普利策奖获奖之作《美国的反智主义》的续写。

在对过去半个世纪的文化史的热烈讨论中,本书聚焦的是各种社会力量的融合,这种融合引发了一场反理性主义的完美风暴。其中包括:风生水起的宗教原教旨主义,它今时今日的政治权力超过了以往任何时候;未能培养出有见识的公民的公共教育;互联网对印刷文化的胜利;以及美国对资讯娱乐节目的有害发展。

作者苏珊·雅各比将历史分析与当代观察相结合,语言诙谐生动,观点振聋发聩,无异于对当代美国的当头棒喝。她既不偏袒右翼,也不偏袒左翼,而是她向美国人发出警告:在今天这样关键的政治时刻,若任由反智与反理性发展,只会使美国人越来越愚蠢,未来的美国只会变成精神荒原。本书也为当下的我们敲响了警钟。

目录

  • 版权信息
  • 序言 打了鸡血的反智主义
  • 第一章 当下之道:伙计而已
  • 第二章 往昔活法:一个年轻国度的智慧与无知
  • 第三章 文化战起:社会伪科学
  • 第四章 赤色分子、左倾分子与同路人
  • 第五章 中流文化:由盛及衰
  • 第六章 都怪1960年代
  • 第七章 时代遗产:青年文化与名人文化
  • 第八章 宗教翻新:新瓶装旧酒
  • 第九章 垃圾思想
  • 第十章 娱乐文化
  • 第十一章 公共生活:等而下之的愚蠢
  • 结语 文化保护
  • 精选参考文献
  • 致谢
展开全部

评分及书评

评分不足
1个评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。