展开全部

主编推荐语

福楼拜把一个日常生活中的平庸悲剧上升到了人性的高度,也深刻地评判了社会。

内容简介

《包法利夫人》是法国19世纪批判现实主义文学大师福楼拜所著的代表作。这部在法国文学史上具有划时代意义的长篇小说,通过女主人公爱玛是外省一个富裕农民的女儿,在修道院里学习了贵族女子的谈吐仪态,饱读浪漫派作品。后来破产的父亲把她嫁给了平庸、迟钝的乡镇医生包法利,这使迷恋浪漫生活的爱玛不安于室,于是先后成为地主罗多尔夫与书记员莱昂的情妇。为了取悦莱昂,维持奢华的生活,她挥霍了丈夫的财产,还借了高利贷,最后在高利贷逼迫下服毒自尽。

目录

  • 版权信息
  • 译本序
  • 第一部
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 第八章
  • 第九章
  • 第二部
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 第八章
  • 第九章
  • 第十章
  • 第十一章
  • 第十二章
  • 第十三章
  • 第十四章
  • 第十五章
  • 第三部
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 第八章
  • 第九章
  • 第十章
  • 第十一章
展开全部

评分及书评

4.6
15个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0

    文笔确实很好,翻译的也很绝,没有其他外国名著那种因语境不同而导致的生疏感,读起来很流畅,画面感很强,仿佛已经置身于这个 19 世纪的欧洲小镇上。人物刻画的生动鲜活,细致入微,好像他们就是你身边的朋友,对小镇的描写也很写实,让我一下子就进入到故事中。读到最后一直有一个疑问,这篇小说到底要表达什么,难道就是单纯的写一个女子出轨吗?看完后去听了一遍听书的解读,豁然开朗。

      1
      2
      用户头像
      给这本书评了
      5.0
      包法利夫人

      这是一篇伤心的人间生活剧本。女人的虚荣心,追求比实际收入高的多的生活,但本身没有加强自身谋生的能力。却把期望寄托在别男人身上,希望通过别男人来满足自己的欲望。当把欲望变成习惯的时候,苦难的生活就像车轮一样,永远逃不出。

        转发
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        4.0
        包法利夫人的一生

        福楼拜简直是我的偶像…… 不时地看到福楼拜的一些金句,读这本《包法利夫人》,也感觉到福楼拜的语言功底。有种非常简单但不失复杂,单一但不失重叠的感觉,好像这种语言叫做 “海明威体”。我只看过海明威的《老人与海》,说起来还真有点像…… 福楼拜对于人物心理的把握,我觉得一绝。包法利夫人面对丈夫的一些心理刻画,有时候喜欢,有时候厌恶,还有出轨前后等等那种纠结的心态,表现的淋漓尽致。我觉得福楼拜对小说的创造是始终没脱离现实的,好像福楼拜也是现实主义的代表人物之一,不知道记没记错。与劳伦斯的《查莱斯夫人的情人》相比,算是各有千秋吧,查莱斯夫人我觉得更像是没见过世界,还没有长大很稚嫩的孩子。而包法利夫人则更像是理想被打碎的普通妇人。理想中的婚姻被现实碾碎,心中的火苗遇到喜欢的人,有感觉的人被点燃…… 等到一切难题解决不了,选择她最先想到的方式(自杀)解决。

          转发
          评论
        • 查看全部4条书评

        出版方

        上海译文出版社

        上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。