展开全部

主编推荐语

意识流小说的代表作,翻译家金隄经典译本。

内容简介

《尤利西斯》以时间为顺序,描述了广告推销员布卢姆于1904年6月16日一昼夜之内在都柏林的种种日常经历。乔伊斯将布卢姆在都柏林街头的一日游荡比作奥德修斯的海外十年漂泊,同时刻画了他不忠诚的妻子摩莉以及斯蒂芬寻找精神上的父亲的心理。小说大量运用细节描写和意识流手法,构建了一个交错凌乱的时空,语言上形成了一种独特的风格。

目录

  • 版权信息
  • 尤利西斯:上
  • 出版说明
  • 一部二十世纪的史诗
  • “小花”如何?
  • (一)问
  • (二)“尽可能”
  • (三)知音
  • (四)小例
  • (五)衷心的感谢
  • 新版前言
  • 第一部
  • 第二部
  • 在海勃尼亚都市中心
  • 戴王冠的
  • 新闻界人士
  • 沙丘奥克兰的威廉·布雷登阁下
  • 权杖与笔
  • 真切哀讣都柏林一最受尊敬市民泯灭于世
  • 一份大报如何产生
  • 兜销员工作实况
  • 钥匙(岳驰)院
  • 校正错别字
  • 著名教会人士偶或撰稿
  • 日班组长
  • 逾越节宴会时分
  • 香皂再现仅此一回
  • 爱琳,银色海洋中的绿宝石
  • 一语中的
  • 可悲
  • 他的乡俚语言
  • 韦瑟勒普如是说
  • 重大战事追忆
  • 听吧,风吹竖琴
  • 鹿死谁手
  • 引发相撞事故
  • 布卢姆下
  • 街上随从行列
  • 和平的卡洛美
  • 罗马当年的气派
  • ???
  • 大闹大饭店
  • 失败的事业高贵侯爵被提及
  • KYRIE ELEISON!
  • 莱纳汉的五行打油诗
  • 群英会
  • “你能行!”
  • 大名鼎鼎的盖莱赫
  • 远方传音
  • 巧妙,非常
  • 韵脚和情理
  • 无需另觅
  • 联想古昔往事
  • ITALIA,MAGISTRA ARTIUM
  • 一句精炼的圆周句
  • 德行高超的人
  • 即席演说
  • 前人所示
  • 不祥之兆——对于他!
  • 姑存希望
  • 可爱的脏兮兮的都柏林
  • 原样的生活
  • 布卢姆归来
  • 见主编
  • 吻吾腚
  • 吻吾超爱腚
  • 筹措款项
  • 这擎天柱子!——蹒跚一号如是说
  • 两位略略越轨的女性
  • 女士赠都柏林市民飞降弹丸高速陨石,信念
  • 哲人迎头痛击傲海伦。斯巴达人咬牙。伊塔刻人誓死拥珀。
  • 喂喂,总机!
  • 何名?——此外——何处?
  • 维吉尔式,老师说。学生热中摩西老人
  • 今日六月艳阳下众目所瞩霍雷肖
  • 缺手不扫兴,裙衩更动心。安晕晕然,弗洛踉踉跄跄——然而焉能责怪她们?
  • 斯蒂汾
  • 马吉格林约翰
  • 贝斯特
  • 壮鹿马利根
  • 斯蒂汾
  • 贝斯特
  • 贵格会友利斯特
  • 斯蒂汾
  • 十一
  • 十二
  • 尤利西斯:下
  • 第二部
  • 十三
  • 十四
  • 十五
  • 第三部
  • 十六
  • 十七
  • 十八
  • 附录 乔伊斯年谱
  • 译后记
展开全部

评分及书评

评分不足
1个评分

出版方

人民文学出版社

1951年3月成立于北京,系国家级专业文学出版机构,现为中国出版集团公司成员单位。