展开全部

主编推荐语

林语堂盛赞“中国文学中最可爱的女人”,伉俪情深,至死不渝,飘零异乡,悲能动人,上海古籍畅销二十年经典版本,全文注释,白话翻译。

内容简介

沈复,字三白,号梅逸。清乾隆二十八年生于长洲文人之家。少时奉父亲之命,在安徽绩溪、江苏青浦、扬州等地做幕僚,后以经商、字画为生。沈复与妻子陈芸感情极深,自传体作品《浮生六记》影响甚大。1936年,林语堂曾将这部作品译成英文在国外出版,名噪一时。

本次出版,以民国二十四年世界书局“美化文学名著丛刊”本为底本,参校民国十三年霜枫社俞平伯点校本,由金性尧先生之女金文男标点精校,详加注释,并全文翻译。

《浮生六记》文字颇为清新真率,兼之因是作者对一生缱绻爱情悲剧的回顾,有许多表达情感的语气词,译注者也尽可能地在白话翻译中“同声”表述,以女性译者的文字个性,再现沈复与陈芸哀怨悱恻、刻骨铭心的感情历程。

目录

  • 版权信息
  • 前言
  • 卷一 闺房记乐
  • 卷二 闲情记趣
  • 卷三 坎坷记愁
  • 卷四 浪游记快
  • 中国古代名著全本译注丛书
展开全部

评分及书评

4.8
4个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0
    《浮生六记》

    《浮生六记》问世两百年来,一直受到世人的推崇和喜爱。这是清代作者沈复所写的一部自传体散文作品。遗憾的是,本书在流传过程中,后面两记不幸遗失,仅留前面四记。前面四记主要记述了沈复与妻子陈芸二十三年的夫妻生活,以及沈复在妻子亡逝前后的游历经历。沈复和陈芸夫妻二人并没有特别惊心动魄的经历,不过通过沈复生动的记述,让读者感受到夫妻二人深切的情感和深邃的精神共鸣,以及他们面对困境超脱淡泊的精神气质。沈复豁达开阔,疏财仗义,淡泊名利,有豪士风范,陈芸娴淑多艺,聪慧多情,能与丈夫琴瑟和鸣,共享人生闲情与欢乐,也能与丈夫共赴险境,共同面对生活挫折,他们的生活为后人羡慕和推崇。本书核心内容:1. 认识一下这位可爱的女人陈芸。2. 沈复和陈芸经历了的艰难困苦,在这些艰难困苦中夫二人所体现出的坚韧品质,并且通过一些原文语句,体会沈复的文笔是如何入木三分。3. 夫妻二人富有情趣的美学生活。不同于大多数自传体作品,《浮生六记》没有把自身经历的撰写当做核心,而是自辟蹊径,将一生分为六个不同的侧面,从不同角度记录夫妻二人的情爱和生活经历,以及沈复在妻子亡逝前后的浪游生涯。尽管在流传过程中仅剩《闺房记乐》《闲情记趣》《坎坷记愁》和《浪游记快》四个部分,但本书却能在问世两百年来,畅销不衰,为历代人所推崇。关键的是它写出中国夫妻生活宝贵的特质,以及人们所向往的那种生活。本书主要讲述了沈复和陈芸的情感和世俗生活。沈复和陈芸夫妻二人,从陌生到略有相知,因为对文艺的热爱而走到了一起。结婚之后,夫妻二人共同进退,相互理解,成为举案齐眉、琴瑟和鸣的模范夫妻,让人传颂了两百多年。在婚前,二人都有着各自不同的生活轨迹,都是一个独特的个体,而当两个人结婚之后,沈复并没有要妻子完全按照他的生活方式生活,更没有让妻子按照父母的生活方式改变自己,甚至在妻子遭到父母误解的时候,他也是和妻子共同面对,而且未曾有一句怨言。这在当时的社会,是十分难能可贵的。陈芸嫁到沈家之后,也依然坚持自我,并没有像那个时代的很多女性那样,完全融入到大家庭的生活之中。她坚持着自己那些并没有多少现实价值的爱好,比如诗词和其他闲情逸趣,而且在丈夫的影响下,在生活中表现出优异的品味和鉴赏力,充满了浪漫情怀,同时又具有比丈夫更务实,更接地气的性格,是沈复生活中不可或缺的助益者,也是情感上的伴侣和精神上的伙伴。沈复一介布衣,出生书香之家,生活中并没有太多建树,但是他却有着极好的生活品味,在命运的波澜中,始终与妻子站在一起,共同面对。他们夫妻二人在那个时代,也表现出与众不同的反叛精神,比如让妻子女扮男装游览夜市,带妻子游览名山大川。沈复处事的豁达,对妻子的深情,和他们对生活的美好情趣,两百年多年来让无数人产生了深深的共鸣。这对平凡甚至经历坎坷的夫妻,成为了人世间的一段佳话,被世人羡慕和推崇。沈复写作的《浮生六记》,文风朴素,叙述平易近人,情感真切、饱满,全书以生动的细节和直率的文字,营造出真挚且深入人心的情感,让人身临其境,具有很强的感染力。书中《闲情记趣》中的《童趣》一篇,还被选入了人教版的语文教材,可见其文字的巨大魅力。

      转发
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      4.0
      穿越

      像穿越了一般,看到了那个时代的痕迹。

        转发
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        5.0
        2024/1/8

        倾城推荐,2024 年这是又能够推荐的一本书。关于这本书的大概内容,其实我早就了解了。我还是在樊登读书里面,听李蕾讲过一期,非常喜欢。想着有机会读一读原著。不过是文言文,虽然已经是清朝了,不过还是有点阅读门槛的,看不懂的,就看看注释翻译。这本书一定要读原文,而不是去看 “翻译”,我找了好几个版本,翻译好的也看了。但是我想说,你只能够看到故事梗概,看不到沈复的心情,从文字里面。我真的是看到芸娘死了,我也差点哭出来了。哎。芸娘真是个可爱女子。

          转发
          评论
        • 查看全部4条书评

        出版方

        上海古籍出版社

        上海古籍出版社成立于1956年11月,其前身为古典文学出版社,1958年6月改组为中华书局上海编辑所,1978年1月改名为上海古籍出版社。设有七个编辑室、编审室、美编室、出版科、校对科、发行一、二科、宣传信息科及办公室、人事科、行政科、储运部等部门。该社以出版古典文学、历史、哲学、语言、科学技术、医学、军事、工具书、画册、大专教材等古籍的整理和学术研究著作为主,兼及普及传统文化的读物。