展开全部

主编推荐语

英国热播电视《完美之家》的创意源泉,生活指南的最佳范本。

内容简介

本书不是教科书式的西方建筑史,也不是一本建筑的鉴赏手册或装潢指南。这本德波顿积数年之功著成的最新作品从一个极其独特的角度,审视了一个我们看似熟悉、其实颇为陌生的主题:物质的建筑与我们的幸福之间的关系。

人为何需要建筑?为何某种美的建筑会令你愉悦?为何这种对于建筑美的认识又会改变?建筑与人的幸福之间到底有何关联?德波顿从哲学、美学和心理学的角度对这些问题的解答,足以颠覆你日常的那些有关建筑的陈词滥调,会促使你从根本上改变对建筑,进而对人生和幸福的既定态度与追求。

目录

  • 版权信息
  • 文学的意义
  • 中文版序言
  • 一 建筑的意义
  • 二 我们应建造何种风格的建筑?
  • 三 会讲话的建筑
  • 四 理想的家
  • 五 建筑的美德
  • 六 土地的承诺
  • 幸福与建筑:德波顿访谈录
  • 致谢
  • 图片提供
  • 译后记
展开全部

评分及书评

评分不足
2个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    3.0
    有点像是散文

    德波顿的这本书,读起来感觉有点像是散文集。虽然叫《幸福的建筑》,但并没有太着重建筑,而是在哲学、艺术等方面讨论社会问题,建筑物…… 作者本人是学习哲学的,所以这本书我更觉得像是对于社会建筑变迁的一种思考汇总。前半部分更加精彩一些,后面的内容感觉就有点啰嗦了。

      转发
      评论

    出版方

    上海译文出版社

    上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。