展开全部

主编推荐语

从小镇的爱迪到巴黎的爱德华,其中的艰辛只有本人知道。

内容简介

走廊里走来两个男生,前面一个大个子,红发,另一个是小个子,佝偻着背。红发大个子张嘴就啐,吃我一口。痰液从我脸上缓缓流下……

“我”叫爱迪·贝勒盖勒,爱迪这名字是“我”爸看美国电视剧时得到的灵感,他希望“我”充满男子气概。在“我”生活的法国北方农村,男人可以辍学、失业,但必须是狠人。在“我”周围,贫穷通过代际传播,早婚早育、酗酒家暴如瘟疫蔓延。“我”是异类,也是囚徒,家庭、村庄和学校编织起一张绝望的网。“我”不想重复父辈的人生,也不想做个狠人。

“我”要逃离,要告别和爱迪·贝勒盖勒有关的一切。

目录

  • 版权信息
  • 卷一
  • 相遇
  • 我爸
  • 腔调
  • 初中
  • 疼痛
  • 男人的角色
  • 我妈的晨间肖像
  • 我妈在她讲述的故事里映照出的她的肖像
  • 我爸妈的房间
  • 女儿、妈妈和奶奶们的生活
  • 村里的故事
  • 教养
  • 另一个爸
  • 男人对医学的抗拒
  • 西尔万(见证者讲述)
  • 卷二
  • 柴棚
  • 柴棚之后
  • 变成
  • 劳拉
  • 身体的反抗
  • 最后的恋爱尝试:萨布里娜
  • 恶心
  • 第一次尝试逃离
  • 窄门
  • 尾声
展开全部

评分及书评

评分不足
1个评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。