展开全部

主编推荐语

《剧院魅影》的魅力几十年来得到了全世界读者的认可和喜爱,音乐剧和电影的改编层出不穷,成为了风靡全球的大众经典。

内容简介

埃利克天生畸形,遭到父母和社会遗弃。好心的吉里太太将他藏匿在巴黎歌剧院的地下室里。从此歌剧院不得安宁:物品失窃、员工死亡、经理遭到勒索……剧院魅影的传闻不胫而走。埃利克凭着超人的音乐天赋,帮助克里斯蒂娜一夜走红,同时也深深地爱上了她。但是克里斯蒂娜早就心有所属。于是,埃利克在舞台上当众劫走了她,演绎了一段令人扼腕的人“鬼”爱情悲剧……

目录

  • 版权信息
  • 译本序
  • 前言 这本奇书的作者讲述的是,他如何经过追踪调查,最后确信歌剧院幽灵确有其人
  • 第一章 是幽灵?
  • 第二章 新玛格丽特
  • 第三章 德比埃纳先生和波里尼先生首次向歌剧院的新任经理阿尔芒·蒙沙尔曼先生和菲尔曼·里夏尔先生私下透露他们离开巴黎歌剧院的真实而神秘的原因
  • 第四章 5号包厢
  • 第五章 5号包厢(续)
  • 第六章 施过魔法的小提琴
  • 第七章 探视5号包厢
  • 第八章 菲尔曼·里夏尔先生和阿尔芒·蒙沙尔曼先生大胆决定在一个“倒霉的”剧场里上演《浮士德》,以及由此引起的可怕后果
  • 第九章 神秘的双座轿式马车
  • 第十章 假面舞会
  • 第十一章 必须忘记“那个男人的声音”和他的名字
  • 第十二章 舞台地板上的活板暗门
  • 第十三章 阿波罗的竖琴
  • 第十四章 喜欢摆弄活板暗门的人出手不凡
  • 第十五章 对待一枚保险别针的奇怪态度
  • 第十六章 “克里斯蒂娜!克里斯蒂娜!”
  • 第十七章 吉里太太一语惊天,道破她和歌剧院幽灵的私人关系
  • 第十八章 对待一枚保险别针的奇怪态度(续)
  • 第十九章 警长、子爵和波斯人
  • 第二十章 子爵和波斯人
  • 第二十一章 在歌剧院的地下室里
  • 第二十二章 波斯人在歌剧院地下室里的磨难既有趣又不无教益(波斯人的记述)
  • 第二十三章 在酷刑室里(波斯人的记述之二)
  • 第二十四章 酷刑开始(波斯人的记述之三)
  • 第二十五章 “卖酒桶啰!卖酒桶啰!有什么空酒桶要卖吗?”(波斯人的记述之四)
  • 第二十六章 转动蝎子还是蚱蜢?(波斯人的记述之五)
  • 第二十七章 幽灵的爱情结局
  • 后记
展开全部

评分及书评

4.7
3个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0
    歌剧魅影vs剧院魅影

    1)音乐剧的感受(人鱼拉面版):埃里克是个有才华的音乐人,带着面具,别说还挺帅,歌声气质和克里斯汀配一脸。管风琴一发声,鸡皮疙瘩就竖起来了,在歌剧院里演歌剧,场景感满分。湖滨小屋的那首 the phantom of the opera,直接把我带走,太震撼!紧接着又是温柔男嗓 the music of the night,看着黛埃安详的睡姿,我觉得就是爱情了,也真希望他们能相爱。当黛埃偷偷摘下埃里克 “踩奶”(别问为什么,去观察你家的猫)时的面具,那疯狂的咒骂,并没让人觉得恐怖,相反,感觉黛埃像做错事的孩子,爸爸骂孩子就是那 feel 了。总之就是你当我是女人,我当你是爸爸的剧情,音乐,表演,他两的这一版真是绝了。2)小说来看:人物角色更加的丰盈,对埃里克的感受会更加的复杂,开始是觉得他很聪明,会运用机关,后面是觉得他应该受了很多歧视,但即便如此,也觉得他不坏,最后关押黛埃的时候觉得他爱到疯狂,后面放了黛埃并让她和子爵在一起是爱到心碎。被长相摧毁的人生,算是原生家庭的受害者,如果父母能给予他爱,他或许也不会一次次的为了讨好而误入歧途。但是对比,音乐剧的效果更精彩🎶🎶🥳

      转发
      评论

    出版方

    上海译文出版社

    上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。