展开全部

主编推荐语

诺贝尔文学奖热门作家恩里克·比拉-马塔斯重磅杰作,一部“文学炎症”患者的心灵逃亡史。

内容简介

文学批评家罗萨里奥·吉隆多和儿子蒙塔诺都患上了文学病,症状却恰好相反:蒙塔诺遭遇写作瓶颈,再也写不出任何东西的他,疯狂地想要回归文学;罗萨里奥则陷入了对书的病态般的狂热,倍感室息的他,只想将文学彻底忘掉。二人的病症都源于文学在生命中的过度存在,被父亲称为“蒙塔诺的文学病”。

为了拯救自己,罗萨里奥开始了一场堂吉诃德式的心灵之旅,足迹遍及法国南特、智利瓦尔帕莱索和北大西洋的亚速尔群岛,然而随着旅行渐趋尾声,他的文学病却更加严重了。

目录

  • 版权信息
  • Digital Lab简介
  • 第一章 蒙塔诺的文学病
  • 第二章 生命秘爱词典
  • 寄生虫笔记
  • 《布达佩斯理论》(片段)
  • 对母亲散文片段的评论
  • 某物在旧织布上闪光
  • 第三章 布达佩斯理论
  • 在布达佩斯禁食
  • 因此我不感到放松
  • 其他人都已死去
  • 约翰·契弗日记节选
  • 身份
  • 奇异的无助感
  • 一位新婚诗人的日记
  • 蝙蝠的独白
  • 吸血鬼的转变
  • 理论的生命
  • 汤格先生的日记
  • 低级的激情
  • 诺斯费拉图的女友
  • 百万富翁巴纳布斯的日记
  • 宝血修道院日记
  • 通往悲伤的转折
  • 苏联人的日记
  • 第四章 受骗男人的日记
  • 9月25日
  • 10月25日
  • 11月25日
  • 12月25日或《回忆》
  • 1月23日或“蒙田之病”
  • 1月24日
  • 1月25日
  • 2月23日
  • 3月6日
  • 3月7日 关于消失
  • 3月22日
  • 4月21日
  • 第五章 精神的救赎
展开全部

评分及书评

评分不足
1个评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。