展开全部

主编推荐语

波兰文学专家译介,中文世界首次完整呈现米沃什诗歌全貌。

内容简介

本书收录米沃什诗作87首,来自《故土追忆》(1986)、《纪事》(1985-1987)和《彼岸》(1991)。诗人追忆已逝的人和难以涉足的故土,沉思我们共同的命运,但“还是学不会妥帖叙事,平心静气”。

目录

  • 版权信息
  • 故土追忆 (一九八六)
  • 人间乐园
  • 一 夏天
  • 二 圆球
  • 三 天堂
  • 四 人间
  • 五 人间续集
  • 逐出乐园之后
  • 紧身胸衣的诱惑——扣钩
  • 安娜莱娜
  • 黄色自行车
  • 进入树里
  • 又一天
  • 冬季
  • 男孩
  • 萨勒姆市
  • 一九一三年
  • 黎明
  • 中午
  • 一八八〇年返回克拉科夫
  • 城市
  • 准备
  • 在不十分的真实之中
  • 意识
  • 祷告
  • 乔姆斯基神父,多年之后
  • 悟出
  • 给伊格莱柯·载特的挽歌
  • 安卡
  • 神正论
  • 餐桌之一
  • 餐桌之二
  • 我的
  • 感激
  • 七十岁的诗人
  • 以一句话为家
  • 纪事 (一九八五至一九八七)
  • 有一只猫的肖像
  • 抹大拉的马利亚和我
  • 骷髅
  • 陶罐
  • 万圣节前夜
  • 这一个
  • 忏悔
  • 给扬·莱本斯坦因
  • 和她同在
  • 老妇人
  • 天堂应该怎样
  • 希腊咖啡馆
  • 但是还有书籍
  • 和妻子雅妮娜诀别
  • 美丽的年代 (一九一三)
  • 西伯利亚大铁路
  • 乌拉尔山以东
  • 首演
  • 北方航线
  • 蝾螈
  • 清晰的头脑
  • 巴黎场景
  • 泰坦尼克号
  • 惊恐之梦(一九一八)
  • 黄昏中的无篷马车(一九三〇)
  • 一九四五年
  • 诗体讲座六次
  • 讲座一
  • 讲座二
  • 讲座三
  • 讲座四
  • 讲座五
  • 讲座六
  • 彼岸 (一九九一)
  • 铁匠作坊
  • 亚当和夏娃
  • 傍晚
  • 创世
  • 林奈
  • 音乐
  • 化身
  • 阿努塞维奇先生
  • 语文学
  • 然而
  • 在耶鲁大学
  • 一 谈话
  • 二 德·巴尔扎克先生
  • 三 特纳
  • 四 康斯泰伯
  • 五 柯罗
  • 拜内克图书馆
  • 蓟菜、荨麻
  • 和解
  • 长住之地
  • 彼岸
  • 阅读安娜·卡敏斯卡的笔记本
  • 青年时代
  • 共有
  • 照片
  • 持久的影子
  • 二者必居其一
  • 两首诗
  • 和让娜的谈话
  • 诗论世纪末
  • 蜘蛛
  • 很久以前很遥远
  • 继承者
  • 摘杏
  • 沉思
  • 沙滩
  • 故地重游
  • 无题
  • 晚安
  • 十二月一日
  • 但丁
  • 意义
  • 卡佳
  • 哲学家之家
展开全部

评分及书评

评分不足
1个评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。