展开全部

主编推荐语

中英法三语原汁原味呈现英伦才子王尔德一生唯一的悲剧。

内容简介

《莎乐美》是英国唯美主义作家奥斯卡·王尔德的独幕剧,堪称唯美主义作品中的经典。故事取材于《圣经》里莎乐美为希律王跳舞换得施洗者约翰头颅的情节,这一圣经典故被王尔德的妙手挖掘出了最黑暗也最深刻的内涵。欲望的纠缠,畸恋的爆发,诡异的氛围,都被他在这短短的篇幅里发展到极致。而同时代的早夭天才画家比亚兹莱,亦称得上王尔德恶魔般作品最佳的诠释者。

译文经典版《莎乐美》不仅收入了英国著名插画大师比亚兹莱为该书创作的多幅插图——被誉为“有史以来诗人和画家最成功的合作之一”,更是新增了法国象征主义大师古斯塔夫·莫罗有关莎乐美题材的经典画作——作品中营造出的神秘绚丽的宗教气氛,更是为读者增加了一重别样审美体验。

目录

  • 版权信息
  • 《莎乐美》导读
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 莎乐美 独幕悲剧
  • 剧中人
  • 场景
  • Salome ATRAGEDY IN ONE ACT
  • CHARACTERS
  • SALOME
  • Salomé DRAME EN UN ACTE
  • PERSONNES
  • SALOMÉ
  • “译文经典”(精装系列)
展开全部

评分及书评

4.6
5个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0
    有莎剧的味道啊

    很短的一幕剧吧估计是 译者也很厉害 salome 一下真真立住了 不过序言里面分析什么恋尸癖以及原因 我觉得没必要过度解读 享受这幕剧就好了!

      转发
      评论

    出版方

    上海译文出版社

    上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。