展开全部

主编推荐语

奥斯卡金像奖最佳影片提名、金球奖最佳剧情片同名原著小说、英国布克奖提名作品。

内容简介

讲述了一个凄婉的爱情故事,13岁的布里奥妮·塔利斯拥有十分丰富的想象力,颇有作家天分。一天,来塔利斯家小住的布里奥妮的表姐遭人强暴,先前一直对管家的儿子罗比抱有误解的布里奥妮武断地认定罗比即是罪犯,并出庭指证他,罗比因此入狱。但坚信他无罪的布里奥妮的姐姐塞西莉娅不惜与家人断绝关系,执着地与他相爱。三年半后,罗比出狱,当时正值二战期间,他加入到保卫祖国的战斗中,塞西莉娅随后应征入伍,布里奥妮也成为红十字会医务人员。时间让一切事情的真相渐渐浮出水面。

目录

  • 版权信息
  • 第一部
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 第八章
  • 第九章
  • 第十章
  • 第十一章
  • 第十二章
  • 第十三章
  • 第十四章
  • 第二部
  • 第三部
  • 1999年 伦敦
展开全部

评分及书评

4.7
7个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0

    An interesting, entertaining and brilliantly written novel whose author, Ian McEwan takes the readers through a rollercoaster of emotions feelings of love, anger, sadness, guilt, shame.

      转发
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      4.0

      《赎罪》为不同的叙述视角匹配了不同的文风。第一部的全能视角具有简・奥斯丁的古典风范,第二部罗比的视角酷似海明威,第三部布里奥妮的视角重在心理分析,而且通过布里奥妮之口告诉读者真相,这一部分文字深受英国著名意识流女作家弗吉尼亚・伍尔夫的影响。美国作家约翰・厄普代克在评价《赎罪》时,用了一句非常恰当的话:“伍尔夫的微光笼罩着奥斯丁的情节。”

        转发
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        5.0
        元小说

        英国 “国民作家” 伊恩・麦克尤恩的 “元小说” 代表作品 ——《赎罪》。麦克尤恩不仅产量奇高、本本畅销,而且文学评论界也对他赞不绝口。在 2007 年布克奖的入围名单中,他一本书的销量零头,就超过了其他所有入围作品的销量总和。读完《赎罪》之后,往往很难从复杂的情绪中一下子抽离出来。对整个故事来说,结尾既是延续,也是反转,同时也逼迫我们调整阅读过程中得出的所有结论,重新思考一个问题,那就是《赎罪》究竟是一部怎样的小说?从创作谱系上看,《赎罪》是麦克尤恩经历探索和转型之后的巅峰之作。随着 80 年代各种文化运动退潮,复出之后的麦克尤恩调整了方向,尽管思维依然犀利,却开始收敛 “吼叫” 的姿势,转为冷静的叙述。2001 年出版的《赎罪》在他的所有作品中,无论是根据文学专家的评价体系,还是根据图书市场上的反响,成绩都是最突出的。从人物刻画上看,《赎罪》是一部关于人性维度的小说。小说中出现的人物,无论戏份多少,麦克尤恩都能以一种古典式的耐心一层层揭开面纱,逐渐引导读者看到真相。尤其在第一部中,庄园中微妙的阶层矛盾,人物之间看似和谐简单实则幽深复杂的关系,都通过精确的、不动声色的叙述慢慢展现。罗比被一步步推进冤狱的过程,写得结结实实、环环紧扣。小说一开始就塑造了布里奥妮的戏剧化人格,通过种种细节铺陈家族秩序怎样渗入布里奥妮的戏剧观,怎样作用于她的潜意识,为她后来站出来诬陷罗比埋下令人信服的伏笔。当庄园里开始指认罪犯时,麦克尤恩不急于评判人们袖手旁观的态度,而是让这种沉默本身与布里奥妮歇斯底里的表演形成对照,含蓄地指出他们 “此时无声胜有声”,最终对罗比和赛西莉亚的悲剧负有同样不可推卸的责任。随着故事的深入,读者对于整个事件的反思越来越深入,无论是二战前后英国庄园经济面对现代城市化的逐步瓦解,还是儿童性心理错位所导致的灾难性后果,都自然而然地融入整个故事的肌理,让这篇并不长的小说拥有了丰富的信息量。《赎罪》为不同的叙述视角匹配了不同的文风。第一部的全能视角具有简・奥斯丁的古典风范,第二部罗比的视角酷似海明威,第三部布里奥妮的视角重在心理分析,而且通过布里奥妮之口告诉读者真相,这一部分文字深受英国著名意识流女作家弗吉尼亚・伍尔夫的影响。美国作家约翰・厄普代克在评价《赎罪》时,用了一句非常恰当的话:“伍尔夫的微光笼罩着奥斯丁的情节。” 麦克尤恩对于文体的自如掌控并不仅仅是为了炫技,而是服务于整个小说的主题和格局。

          转发
          评论

        出版方

        上海译文出版社

        上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。