展开全部

主编推荐语

《到灯塔去》是英国意识流文学家弗吉尼亚·伍尔夫的代表作。

内容简介

《到灯塔去》描写一次大战后拉姆齐教授一家和几个亲密朋友在苏格兰某岛屿上度假的一段生活。作者企图在这部情节非常简单的小说中探讨人生的意义和自我的本质,指出自我有可能逃脱流逝不息的时间的魔掌并不顾死亡的威胁而长存不朽。灯塔塔尖的闪光即象征拉姆齐之人的灵魂之光。

本书的意识流写作手法十分值得注意,如视角转换,两种时间,象征手法,音乐结构,借鉴绘画等。

目录

  • 版权信息
  • 译本序
  • 第一部:窗
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 第二部:岁月流逝
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 第三部:灯塔
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
展开全部

评分及书评

4.3
7个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0

    第一部分、第三部分时间仿佛停止了流逝,画面凝固,意识被无限放大,细微的感触通过优美的文字翩然飘来;第二部分仿佛给历史纪录片按下了加速键,人物的命运犹如一个个蒙太奇在眼前快速播放,时间仿佛没有带来新生,只把苍老的生命一一冲刷而去,花开花落,春来春去,破旧的房子在时间的侵蚀下一点点地衰败,但到处都残留着昔日的姓名,如同幽灵飘荡。

      转发
      评论

    出版方

    上海译文出版社

    上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。