展开全部

主编推荐语

个人必藏书系,译文经典。当农村姑娘嘉莉来到大城市芝加哥寻找幸福,她会有怎样的际遇?

内容简介

这本书,描写了农村姑娘嘉莉来到大城市芝加哥寻找幸福,为摆脱贫困,出卖自己的贞操,先后与推销员和酒店经理同居,后又凭美貌与歌喉成为歌星的故事。作家西奥多·德莱塞以嘉莉为代表深刻揭露了美国资本主义制度对贫苦人民压榨的残酷性和资产阶级生活方式对小资产阶级分子的腐蚀性。嘉莉是21世纪末一些涌入城市寻求发展的中国乡村女孩的代表,嘉莉顽强拼搏的奋斗精神为当代年轻人树立了榜样,而她的堕落也为当代年轻人敲响了警钟。嘉莉的生活经历及其成功的道路带给了现代年轻人一些有益的启迪。

目录

  • 版权信息
  • 译本序
  • 序言
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 第八章
  • 第九章
  • 第十章
  • 第十一章
  • 第十二章
  • 第十三章
  • 第十四章
  • 第十五章
  • 第十六章
  • 第十七章
  • 第十八章
  • 第十九章
  • 第二十章
  • 第二十一章
  • 第二十二章
  • 第二十三章
  • 第二十四章
  • 第二十五章
  • 第二十六章
  • 第二十七章
  • 第二十八章
  • 第二十九章
  • 第三十章
  • 第三十一章
  • 第三十二章
  • 第三十三章
  • 第三十四章
  • 第三十五章
  • 第三十六章
  • 第三十七章
  • 第三十八章
  • 第三十九章
  • 第四十章
  • 第四十一章
  • 第四十二章
  • 第四十三章
  • 第四十四章
  • 第四十五章
  • 第四十六章
  • 第四十七章
  • 第四十八章
  • 第四十九章
  • 第五十章
展开全部

评分及书评

4.7
11个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0

    描写了农村姑娘嘉莉来到大城市芝加哥寻找幸福,为摆脱贫困,出卖自己的贞操,先后与推销员和酒店经理同居,后又凭美貌与歌喉成为歌星的故事。作家以嘉莉为代表深刻揭露了美国资本主义制度对贫苦人民压榨的残酷性和资产阶级生活方式对小资产阶级分子的腐蚀性。

      转发
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      5.0

      推理男性和女性看,不同年龄的都可以。女生可以善良好骗,但是要找到自己热爱并愿意付出努力变成擅长的事业,自己能赚钱,接触比自己精神层次高的人,就能过的更好。当然不可避免会感到孤独,人生来孤独,也不必拿孤独太当一回事儿。事业成功的男性,包括女性,受挫后,不容易做以前自己看不上的事,从而沉迷赌博。当意识到自己开始对工作划分等级,并且怀念过去的荣光的时候要警惕,是下坡路正式的开始。不要被内心的失落打败,只要有工作就去做,人就不会费。事实上过最不好的一类人之一是有自尊但丧失了能力的人。没自尊的人能死皮赖脸让人救济自己,有自尊就是进了一个死胡同。这点见仁见智。

        转发
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        5.0
        这是一个最好的时代,也是一个最坏的时代。

        一百年前的美国正经历快速工业化,大量农村人口涌入城市寻找机会,嘉莉们的经历在不久前的中国同样上演。大量人、事、物仿佛就在身边,甚至连自己都曾与小说中的人物有着相似的彷徨失措,读来分外亲切。    来自威斯康辛哥伦比亚小镇的嘉莉,初到芝加哥进入鞋厂工作,不就是《打工妹》中的赵小芸吗?迷恋嘉莉的酒店经理赫斯渥和《蜗居》中的宋思明一样,面对乏味的婚姻,试图从清纯的年轻女孩身上寻求青春慰籍。推销员杜洛埃是上海小开和老克腊,心底不太坏,对漂亮女孩见一个爱一个。如今北漂中跑龙套的小演员,谁没怀揣一个大明星的梦想?嘉莉成名后考虑演正剧,正如现在的商业片花瓶到实力派演员的转变。伯克利街头的 homeless,有些也是因为商业失败而一蹶不振,如同赫斯渥。    旧时光的一个个片段,经由小说带回到脑海。这是一个最好的时代,也是一个最坏的时代。过去的几十年,对大多数人来说是最好的。经济上行,肉眼可见的生活改善,凭着努力和运气混成中产。如今,他们如同嘉莉一样,时刻有着不安,生怕手中的一切不知哪天因为什么而不见。

          转发
          评论
        • 查看全部6条书评

        出版方

        上海译文出版社

        上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。