展开全部

主编推荐语

村上春树最重要的长篇小说之一。在平行世界的隐喻中,跟随村上走进关于战争的记忆,关于父亲的往事。

内容简介

《海边的卡夫卡》是村上春树仅次于《挪威的森林》的重要长篇小说,以其独特风格的两条平行线展开。一条平行线是少年“田村卡夫卡”,为了挣脱“你要亲手杀死父亲,与母亲乱伦”的诅咒,离开家乡投入成人世界。此后父亲在家被杀,他却疑心自己是在睡梦中杀父。他在一座旧图书馆遇到一位50岁的优雅女性,梦中却与这位女性的少女形象交合,而这位女性又可能是他的生母。一条平行线是一名失忆老人中田,因为一桩离奇的杀人事件走上逃亡之路,在汽车司机星野的帮助下恢复了遥远的战争记忆。书中对日本军国主义的复活表达了忧虑,对日本的文化传统作出了反思。

目录

  • 版权信息
  • 《海边的卡夫卡》中文版序言
  • 另一种精神救赎之旅(译序)
  • 叫乌鸦的少年
  • 第1章
  • 第2章
  • 第3章
  • 第4章
  • 第5章
  • 第6章
  • 第7章
  • 第8章
  • 第9章
  • 第10章
  • 第11章
  • 第12章
  • 第13章
  • 第14章
  • 第15章
  • 第16章
  • 第17章
  • 第18章
  • 第19章
  • 第20章
  • 第21章
  • 第22章
  • 第23章
  • 第24章
  • 第25章
  • 第26章
  • 第27章
  • 第28章
  • 第29章
  • 第30章
  • 第31章
  • 第32章
  • 第33章
  • 第34章
  • 第35章
  • 第36章
  • 第37章
  • 第38章
  • 第39章
  • 第40章
  • 第41章
  • 第42章
  • 第43章
  • 第44章
  • 第45章
  • 第46章
  • 叫乌鸦的少年
  • 第47章
  • 第48章
  • 第49章
  • 村上春树年谱
展开全部

评分及书评

4.5
79个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    3.0
    归来吧!少年

    我之前从未读过村上春树的书,不知道他的文风。选读这本《海边的卡夫卡》,完全是被书名的浪漫气氛所吸引。虽然文中有不少血腥暴力的场景,但是我依然能感受到村上春树的柔软,正如文末那句话 ——"一觉醒来时,你将成为新世界的一部分"。一、中田的纯粹世界 书中几位主人公中我最喜欢的是中田这位 "银发少年"。童年的一场事故让他误闯异世界,失去了记忆还有读写能力等,中田成为了失去一半影子的人。而这样的特殊经历给中田带来了幸与不幸。不幸在于,原本聪慧的少年变成了 "智力障碍人士",随之而来的是父亲的打骂、亲友的嫌弃。当然这些都是中田无法理解的,他的世界简单纯粹。学校不接纳他,他就在外祖父母的家做个听话的乖孩子。长大后就在家附近的家具厂做木工活儿,一做就是几十年,日复一日。即使经历了积蓄被亲友盲目投资打了水漂,还有亲人的冷漠等,他依然还是感恩有房遮雨、有智能障碍者补贴金,可以过上简单规律的生活。他甚至会为一顿难得的美味 —— 鳗鱼,而时常心怀感恩。中田老人有很多 "超能力",他能和猫君对话、让天上下鱼和蚂蟥、可以找到异世界的入口石打开通道等。但我认为中田最让我羡慕的 "超能力" 是他的真诚与纯粹。无论世界如何待他,他都愿意以真诚回应,待人谦逊有礼,对他人的嘱托善始善终,对小动物友好善良。他能与时间很舒适自在地共处,"没有不满,没有愠怒,不觉得孤独,不忧虑将来,不感到不便,只是悠然自得地细细品味轮番而来的朝朝暮暮。" 如此生活,这般心境,让人羡慕。二、星野的内省与成长 星野的出场可以说是个 "问题青年"。一身经典造型,梳马尾辫,戴耳环,头戴棒球帽,身穿花花绿绿的夏威夷衫,还一边吸着烟。可星野的内心有着柔软的一面。因为中田老人有几分神似他已故的阿爷,星野想弥补些许亏欠阿爷的遗憾,就陪着萍水相逢的中田踏上了寻找异世界的旅程。而星野还是一位蛮细心的人,把中田照顾得挺好的。在中田困倦时,"星野急忙查旅游指南,找出一家带早餐又不很贵的旅馆…… 一进房间就赶紧让女服务员铺了被褥" 等。还有一个温暖的小细节也很触动我,星野可以脱口而出很多阿爷当年的口头禅,比如 "问乃一时之耻,不问乃一生之耻。" 陪伴中田的旅程,也是星野的内省之旅与成长之旅。过去的星野 "回避人生责任,活得稀里糊涂",但中田的真诚与执着慢慢地改变了星野,他能静下心来欣赏古典乐,也能在阅读的过程中自省。与中田告别后,他说 "在某种意义上中田的一部分日后也将活在我的身上"。"我是自然而然地通过老伯你的眼睛看了很多很多东西。为什么会这样呢?是因为我很中意你观察世界的态度。" 你看,他成长了吧!三、卡夫卡的救赎之旅 书名《海边的卡夫卡》在小说中是一幅画也是一首歌曲,描绘的是一个孤独的少年,"一个彷徨在扑朔迷离的海边的孤零零的魂灵"。本文的主角之一叫做田村卡夫卡,一位十五岁离家出走的少年。他为自己起名 "卡夫卡",并不是源于作家卡夫卡,而是因为卡夫卡在捷克语里是乌鸦的意思。田村觉得自己如同失群的乌鸦,无依无靠,所以必须变得坚强。在他幼年时母亲带着姐姐抛弃了家,父亲内心扭曲甚至预言田村会 "弑父奸母淫姐"。田村卡夫卡背负着这样一个如诅咒般的预言辍学离家,被命运牵引来到陌生的远方,在一座图书馆借宿。小说中存在着两个世界,现实与现实之外。两者之间的有太多魔幻而诡诘的故事,难以简要概括。田村在两个世界中经历了不少伤害,也被一些人接纳、救赎。比如旅途中偶遇的樱花、图书馆的大岛和佐伯,当然还有仅卡夫卡自己可见的乌鸦少年,都对他施以援手。田村的幸运在于遇上了大岛等人生导师般的存在,能够指引他回归正途。正如村上春树所说,透过这位十五岁少年的眼睛,"我们领教了世界是何等凶顽(tough),同时又得知世界也可以变得温存和美好"。四、《海边的卡夫卡》的 AB 面 其实我对于田村这条主线还是有很多疑惑。他背负诅咒选择出走,但他依然没有 "战胜" 诅咒,到后期反而有种顺应甚至主动推进其应验之感。也许可以说他与 "命运" 抗争的结果是惨败?小说有两条主线,在奇偶章节中穿插呈现。相较于田村这条主线的晦涩,我更喜欢中田老先生的故事。虽然他心智如婴童,面对琼尼・沃克残忍杀猫的场景,他忍无可忍以暴力终止暴力。后续他在积极地寻找完整的自己,也始终记得要自首。中田老先生在车站遇到群殴的暴力场面时,他也挺身而出,虽然是以魔幻的天上下起蚂蟥雨为 "武器"。文中多次出现血腥暴力的场景,也有关于战争的反思。比如村上对战争的反抗是以两位逃兵隐入森林,这种温和得有些微不足道的方式?关于战争与暴力,村上春树借乌鸦少年之口说道,"记住,哪里也不存在旨在结束战争的战争。战争在战争本身中成长,它吮吸因暴力而流出的血、咬噬因暴力而受伤的肉发育长大。战争是一种完完全全的活物。" 如果说《海边的卡夫卡》有 AB 面,暴力血腥与温暖柔软,我可能本能上就更倾向于积极的一面。对于田村的结局,是他从异世界中回归现实的梦醒时刻,我更愿意理解成少年的迷途知返。其实救赎之路不一定能凯旋,但是启程或在路上已经值得肯定。最后的最后,当你觉得生活有些难的时刻,请记住村上春树在文末的那句嘱咐。"一觉醒来时,你将成为新世界的一部分"。

      转发
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      4.0
      治愈孤独,诠释美好!

      日本文化不得不提起的三位大家,川端康成,东野圭吾,村上春树。可以说三位作家都是疗愈孤独,诠释美好的大作家!从作品里面发现善良,鼓舞人心,获得阳光的心态!经典作品的美好之处在于能够一直引领人们发现世界的美好,发现新事物和生活的动力!村上春树的坚持和善良指引着年轻人的梦,人生向来如此:喜欢的事儿自然可以坚持下去,不喜欢的事儿怎么也坚持不了。不喜欢的事情终究做不到持之以恒;做到了,也对身体不利。村上春树的作品很暖,无形中给人坚持的动力和生活的善意,美到极致,也理智到极致。他是一位内心很暖的作家,所以给到读者的感受就是暖意满满,阅读他的作品就是找到适合自己的文学之路。村上的作品看了很多遍,虔诚地跟随他的视野走进作品,读 “村式孤独” 读得太浅,值得反复阅读!

        转发
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        5.0

        买来十几年、并没被遗忘却始终不肯翻开的书😝尽管从打开到结束也看了些日子,但相比买来后的时间,真是嗖地一下就看到最后一页,竟然还有点不舍️看这本书之前我所不喜欢的村上书里的元素一个都不少,甚至有过之而无不及~!但竟然很喜欢这个故事~意外转折之处犹如 BTC 的价格曲线,拐点锋利、升降迅猛,然后又归于长长一段平稳,资(gù)金(shì)量(lì)却在不知不觉中逐渐雄厚~有让我发出 “原来如此” 感叹的隐喻,也有不太理解的隐喻;有魔幻、求之不得的惊奇、挑战极限的残忍血腥,也有看似平平常常的温暖和突如其来、深深震撼的感动~所有的一切又在结局恢复让人心绪平稳的常规现实~竟然没猜到会是这样合情合理的结局~下一部《1Q84》^_* 走起~

          转发
          评论
        • 查看全部20条书评

        出版方

        上海译文出版社

        上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。