展开全部

主编推荐语

首届布克国际文学奖得主,诺贝尔文学奖热门作家伊斯玛依尔·卡达莱作品。

内容简介

故事围绕着阿尔巴尼亚过去的一个特殊的传统习俗展开,根据统治阿尔巴尼亚北部高原地区的法典,如果一个人被杀死,他的家人必须以血还血,为他报仇。

主人公焦阿古的哥哥被仇家杀死,他为哥哥报仇,在三月十七日那天成功杀死了仇家。从此他的生活就离他而去,他无法摆脱宿命。在被死者家属追杀之前,他得到了三十天的休战协定,于是他的四月破碎成了两部分,在四月十七日之前,是安全的、“白色的”,之后便是亡命的、“黑色的”。

与焦尔古的命运交织在一起的,是一对新婚夫妇。他们来自阿尔巴尼亚首都地拉那,对高原文化充满向往。新娘迪阿娜不可遏制地被只有一面之缘的焦尔古吸引了,甚至抛下新婚的丈夫,想去寻找这个神秘的年轻人,与此同时,焦尔古也想在四月转成黑色之前再次邂逅迪阿娜。

本小说曾被改编为电影《太阳背后》,于2012年上映。

目录

  • 版权信息
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
展开全部

评分及书评

评分不足
2个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0

    一直对于 “血债血偿” 这个词语没有太深刻的体会,但是这本书确是从另一个角度真实的诠释了,生活在和平年代的我们,无法想象那样的法典如何存在并统治拉佛什那么久,或许是人们对某种信仰的执着吧,即使不明白何来的仇怨,但是对信仰的执着让他们只能无条件的执行内心都觉得无法接受的规定。人生在世,会遇到很多人和事,只见过一面的人和不经意的一天都可能是改变人生轨迹的原因,所以,珍惜当下,活好每一天才是当今社会最应该坚持的信念。

      转发
      评论

    出版方

    上海译文出版社

    上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。