展开全部

主编推荐语

纪实三部曲系列。著名旅行文学作家海斯勒,中文名何伟,诚意力作。为你展现从乡村到工厂的自驾之旅。

内容简介

这本书有几条不同的线索。它首先叙述了作者由东海之滨沿着长城一路向西,横跨北方的万里行程;另一条线索集中讲述了一个因汽车业的高速发展而发生巨变的乡村,在这里,特写了一个农民家庭由农而商的变化经历;最后,则是东南部一个工业小镇的城市生活场景。书中所描述的这种由农而工而商、乡村变身城市的发展,正是1978年改革以来所发生的重要的变化。

目录

  • 版权信息
  • 第一部 城墙
  • 第一章
  • 第二章
  • 第二部 村庄
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第三部 工厂
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 致谢
  • 资料来源
  • 译后记
展开全部

评分及书评

4.7
110个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    3.0
    视角不同,笔调也不同

    何伟三部曲成名多年,10 年前的作品现在再看还是很多感慨,首先西方的写作角度和我国作家最大不同是从细节和细微处着手,从北京怀柔乡村一个家庭,温州丽水小工厂打工者众人的细节白描,反映出大时代的中国巨变,现在的三岔村已经巨变为有名的” 虹鳟鱼” 京郊度假旅游旺地。本书作者的问题也还是白人的通病,高高在上的自我优越感,虽然已经一再克制,但字里行间还是在挑毛病,讽刺的是他嘲讽他的前辈斯诺受骗,他也不甘中国的进步,可谁也阻挡不了历史的必然,他最近还是来成都教书,亲眼见证了中国发展的 30 年,不知如何感想,他代表了大多数欧洲来中国的所谓 “中国通”,来中国如城里人看乡下人,指手画脚,30 年后沦为打工者,把他老乡斯诺的《红星照耀中国》对照来看,斯诺当年去陕北,那里是真落后,但斯诺笔下写的红小鬼,朝气蓬勃,中共领导人开朗,阳光,充满希望。而何伟对中国的描写是愚昧,落后,麻木的,脏乱不堪的。但应该感谢他的描述,让我们能回忆起来时路,为我国的进步骄傲。

      1
      1
      用户头像
      给这本书评了
      4.0
      大时代,小人物

      2021 年第 19 本书《寻路中国》读完。 本书的作者彼得・海斯勒,中文名何伟,曾任《纽约客》驻北京记者,以及《国家地理》杂志等媒体的撰稿人。他成长于美国密苏里州的哥伦比亚市,在普林斯顿主修英文和写作,并取得牛津大学英语文学硕士学位。海斯勒曾自助旅游欧洲三十国,毕业后从布拉格出发,由水陆两路横越俄国、中国到泰国,跑完半个地球,也由此开启了他的旅游文学写作之路。 本书是海斯勒中国纪实三部曲的最后一部。全书共分为城墙,村庄和工厂三篇,城墙篇偏游记,描述作者驾车从东海之滨沿着长城一路向西,横跨中国北方的万里行程;村庄篇集中讲述了一个因中国汽车业的高速发展而发生巨变的乡村,在这里,作者特写了一个农民家庭由农而商的变化经历;工厂篇则是中国东南部一个工业小镇的城市生活场景。我个人更喜欢后两篇的内容。 作者描写的内容发生在 2001 年到 2009 年间,也是中国日新月异的 10 年。没有宏大叙事,也没有精英人物,作者记述的是那段岁月里一些普通人的故事。他们的日常,他们的努力,他们的生存,他们的理想。时代车轮滚滚,个体酸甜苦辣,作者用细致入微地描述带我们一览或熟悉或陌生的岁月与寻常。 本书整体打 9 分,推荐给对游记,社会学感兴趣的朋友。

        转发
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        4.0
        一个外国人在中国的自驾之旅(4.5)

        彼得・海斯勒(中文名何伟)的书最早看过他的《江城》,当时被那本书所吸引,以为只是作者独特的外国人的视角,可以把书写得新奇而妙趣横生。在读《寻路中国》时,无意中得知何伟曾就读于普林斯顿大学和牛津大学文学写作专业,受过非虚构文学写作的专业训练,才知道并不是任何一个人都可以写出这样出色的作品的。    该书从三个具有代表性的角度记录了何伟在中国改革开放三十年间见到的发展变化。第一部分是何伟开着租来的汽车,沿着中国地图上标识着古长城的路线,从三海关出发向西一直到嘉峪关的见闻,沿途那些正在消失的古城墙在他的笔下再一次被人们看见。第二部分是他在北京怀柔县一个叫三岔村的小村庄租住的见闻以及他与村民之间的互动。一个偏僻的小山村在发展中的得与失,作者用他的眼睛看,用他的笔记录,给我们留下了一个难得的样本,成为一段有着丰富细节的历史。第三部分是作者被中国南方的蓬勃发展所吸引,随着打工者的脚步来到浙江丽水这个正在改革开放中寻求发展的小城市,见证制造业在中国快速崛起的过程。那些原始和莽撞,那些热情和倦怠,那些探路者和失败者,无不令读者感叹。          作为顶级杂志《纽约客》驻中国的记者,何伟的中国三部曲《江城》《寻路中国》《甲骨文》都值得一看。跟随他的脚步来一次深入历史的穿越时光之旅,是一种美妙的享受。

          转发
          评论
        • 查看全部30条书评

        出版方

        上海译文出版社

        上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。